Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь ветрами, рассеивающими прах,

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
тучами, несущими бремя [дождевой воды],

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
плавно плывущими кораблями,

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
ангелами, распределяющими веления [Аллаха]

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[в том], что обещанное вам истинно [осуществится].

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, суд грядет!

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь небом и звездными тропами на нем,

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
что вы, воистину, ведете [о Мухаммаде] разговоры противоречивые.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Отвращен от него тот, кому суждено отвратиться.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Да будут убиты лжецы,

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
которые пребывают в пучине невежества.

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они спрашивают: "Когда настанет Судный день?"

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Это тот день, когда их подвергнут испытанию огнем [и скажут им]:

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Вкусите вашу муку, наступление которой вы желали ускорить.

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, богобоязненные пребудут в садах и среди источников

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
и получат то, что даровал им Господь, ибо они творили добро [на земле].

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Только малую часть ночи предавались они сну,

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
а уже на заре они молили о прощении;

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен [достатка].

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
На земле есть знамения для тех, кто стоек в вере,

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
есть они и в ваших душах. Неужели же вы не видите?

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А на небе вам уготованы [благой] удел и то, что вам обещано.

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь Господом неба и земли, что обещанное - истина, столь же [непреложная], как то, что вы обладаете даром речи.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Дошло ли до тебя [, Мухаммад,] сказание о почтенных гостях Ибрахима?

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[О том], как они вошли к нему и сказали: "Мир!"? Он ответил: "Мир, люди незнакомые!"

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Потом он пошел к своим домочадцам и вернулся с жирным теленком.

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он поднес его к ним и спросил: "Не отведаете ли?"

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Он чувствовал какую-то боязнь перед ними, и они сказали: "Не бойся", - и поведали ему благую весть о том, что у него будет мудрый сын.

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Тут приблизилась его жена, она вопила и била себя по лицу, восклицая: "Я - бесплодная старая женщина!"

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они сказали: "Так повелел твой Господь. Ведь Он - мудрый, знающий".

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Ибрахим] спросил: "Какое у вас дело, о посланцы?"

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они ответили: "Воистину, нас отправили к грешному народу,

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
дабы наслать на них [дождь] из комьев жесткой глины,

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
которые предназначены нечестивцам твоим Господом".

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы вывели оттуда всех уверовавших.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Но Мы нашли там лишь один дом, где обитали предавшиеся [Аллаху].

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И Мы оставили в том городе знамения для тех, кто страшится мучительного наказания.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Мы оставили знамение] в сказании о Мусе, когда Мы отправили его к Фир'ауну с явным доводом.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Но тот отвратился от [истины] вместе со своим войском и заявил: "Он - колдун или одержимый!"

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Тогда Мы покарали его вместе с войском и ввергли в море. И он был достоин осуждения.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Мы оставили знамение] в сказании об 'адитах, когда Мы ниспослали на них опустошительный ураган,

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
обращающий во прах все, чего он касался.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Мы оставили знамение] в сказании о самудитах, когда было им сказано: "Наслаждайтесь [земными благами] до поры до времени".

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Но они уклонились от веления Господа своего, и тогда поразила их молния, пока они взирали [пораженные].

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они не смогли даже подняться [на ноги], и некому было помочь им.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Мы погубили] до них народ Нуха, ибо те были нечестивцами.

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы воздвигли небо своею мощью, ибо Мы могучи.

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы создали землю. Сколь прекрасно Мы созидаем!

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мы сотворили по паре всяких тварей, - быть может, вы образумитесь.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Бегите [от обещанного наказания] к [вере] в Аллаха. Воистину, Я явно увещеваю о нем (т. е. о наказании).

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другим богам, ибо Я увещеваю вас о нем (т. е. о наказании).

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[И было так], что о каждом посланнике, приходившем к [народам], которые жили до них, говорили: "Он - колдун или одержимый".

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Уж не заповедали ли эти [слова] одни поколения другим? Да нет, просто они - люди, преступившие дозволенное.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Отвратись же от них, и тебя не станут осуждать.

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Наставляй, ибо, воистину, наставление приносит пользу верующим.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Мне не надобно от них никакого удела и не надобно, чтобы они кормили Меня.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, Аллах - тот, кто дарует пропитание. Он - могущественный, сильный.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, тем, которые поступали не по праву, уготована доля [наказания], равная доле их сотоварищей [во грехе]. Так пусть же не торопят Меня.

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Горе тем, которые не уверовали, от [наказания того] Дня, который им обещан.