Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1 By the scatterers (the wind) scattering, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2 then the bearers of weight (the clouds), - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3 then the easy runners (the ships); - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4 then by the distributors (angels), ordered; - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5 indeed, that which you are promised is true, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6 and the recompense shall surely happen. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7 By the heaven with its passages, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8 surely, you are in different sayings, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9 and are turned away from him who is turned. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10 Woe to the liars - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11 who are heedless in the immersion. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12 'When will the Day of Judgement be' they ask. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13 On that Day they shall be tried at the Fire, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14 'Taste your trial. This is what you have sought to hasten' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15 The righteous shall live among gardens and fountains, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16 receiving what their Lord will give them because before this they were gooddoers. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17 They slept but a little at night, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18 and at dawn would ask forgiveness, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19 and in their wealth was a share for whosoever asked and for whosoever was prevented. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20 For those with sure belief there are signs in the earth, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21 and also in yourselves. Can you not see? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22 In the sky is your provision and that which you are promised. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23 So by the Lord of heaven and earth, it is as true as your speech. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24 Have you heard the story of Abraham's honored guests? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25 They entered to him and said: 'Peace' And he replied: 'Peace, you are people unknown to me' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26 So he turned to his household and brought a fattened calf. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27 He set it before them, saying: 'Will you not eat' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28 Then he conceived a fear about them, and they said: 'Have no fear', and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29 (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30 'Such, says your Lord' they replied: 'He is the Wise, the Knower' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31 'Messengers' said he (Abraham), 'what is your errand' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32 They replied: 'We are sent to a sinful nation, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33 so that we bring down stones of clay upon them - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34 marked by your Lord for the sinful' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35 So We brought the believers out of that they were in. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36 But We found in it only one household of those who had surrendered themselves, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39 but he turned his back with his Assembly, saying: 'He is (either) a sorcerer or a mad man' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41 And in Aad. We let loose on them a withering wind - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42 that left nothing it came upon, except that it was ashes. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43 And in Thamood it was said to them: 'Take your enjoyment for awhile' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44 But in their pride they turn away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking; - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45 they could neither stand up straight, nor were they helped. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46 And before them the nation of Noah, indeed they were a debauched nation. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47 We built the heaven with might, and We widely extended it. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48 and We cradled the earth. And We are the Best of Cradlers. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49 We created two kinds of all things, so that you will remember. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50 Therefore, flee to Allah. I am a clear warner to you from Him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51 Do not set up with Allah another god. I am a clear warner to you from Him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52 Similarly, no Messenger came to those before them but they said: 'Sorcerer, or mad' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53 Have they handed this down from one to another? No, rather, they are an insolent nation. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54 So turn away from them, you shall not be blamed, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55 But remind, the Reminder will benefit the believers. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56 I have not created mankind and jinn except to worship Me. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57 I do not desire provision from them, nor do I desire that they should feed Me. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58 Surely, Allah is the Provider, the Possessor of Power, the Mighty. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59 The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60 Woe then to the unbelievers for their Day which they were promised! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)