Selected

Original Text
A. J. Arberry

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1 By the swift scatterers - A. J. Arberry (English)

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2 and the burden-bearers - A. J. Arberry (English)

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3 and the smooth runners - A. J. Arberry (English)

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4 and the partitioners, - A. J. Arberry (English)

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5 surely that you are promised is true, - A. J. Arberry (English)

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6 and surely the Doom is about to fall! - A. J. Arberry (English)

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7 By heaven with all its tracks - A. J. Arberry (English)

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8 surely you speak at variance, - A. J. Arberry (English)

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9 and perverted therefrom are some. - A. J. Arberry (English)

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10 Perish the conjecturers - A. J. Arberry (English)

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11 who are dazed in perplexity - A. J. Arberry (English)

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12 asking, 'When shall be the Day of Doom?' - A. J. Arberry (English)

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13 Upon the day when they shall be tried at the Fire: - A. J. Arberry (English)

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14 'Taste your trial! This is that you were seeking to hasten.' - A. J. Arberry (English)

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15 Surely the godfearing shall be among gardens and fountains - A. J. Arberry (English)

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16 taking whatsoever their Lord has given them; they were good-doers before that. - A. J. Arberry (English)

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17 Little of the night would they slumber, - A. J. Arberry (English)

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18 and in the mornings they would ask for forgiveness; - A. J. Arberry (English)

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19 and the beggar and the outcast had a share in their wealth. - A. J. Arberry (English)

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20 In the earth are signs for those having sure faith; - A. J. Arberry (English)

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21 and in your selves; what, do you not see? - A. J. Arberry (English)

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22 And in heaven is your provision, and that you are promised. - A. J. Arberry (English)

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23 So by the Lord of heaven and earth, it is as surely true as that you have speech. - A. J. Arberry (English)

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24 Hast thou received the story of the honoured guests of Abraham? - A. J. Arberry (English)

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25 When they entered unto him, saying 'Peace!' he said 'Peace! You are a people unknown to me.' - A. J. Arberry (English)

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26 Then he turned to his household and brought a fattened calf, - A. J. Arberry (English)

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27 and he laid it before them saying, 'Will you not eat?' - A. J. Arberry (English)

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. - A. J. Arberry (English)

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29 Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' - A. J. Arberry (English)

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30 They said, 'So says thy Lord; He is the All-wise, the All-knowing.' - A. J. Arberry (English)

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31 Said he, 'And what is your business, envoys?' - A. J. Arberry (English)

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32 They said, 'We have been sent to a people of sinners, - A. J. Arberry (English)

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33 to loose upon them stones of clay - A. J. Arberry (English)

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34 marked with thy Lord for the prodigal. - A. J. Arberry (English)

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35 So We brought forth such believers as were in it, - A. J. Arberry (English)

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36 but We found not therein except one house of those that have surrendered themselves. - A. J. Arberry (English)

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37 And therein We left a sign to those who fear the painful chastisement. - A. J. Arberry (English)

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38 And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority, - A. J. Arberry (English)

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39 but he turned his back, with his court, saying, 'A sorcerer, or a man possessed!' - A. J. Arberry (English)

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40 So We seized him and his hosts, and We cast them into the sea, and he blameworthy. - A. J. Arberry (English)

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41 And also in Ad, when We loosed against them the withering wind - A. J. Arberry (English)

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42 that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. - A. J. Arberry (English)

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' - A. J. Arberry (English)

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44 Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding - A. J. Arberry (English)

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45 and they were not able to stand upright, and were not helped. - A. J. Arberry (English)

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46 And the people of Noah before; surely they were an ungodly people. - A. J. Arberry (English)

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47 And heaven -- We built it with might, and We extend it wide. - A. J. Arberry (English)

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48 And the earth -- We spread it forth; O excellent Smoothers! - A. J. Arberry (English)

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49 And of everything created We two kinds; haply you will remember. - A. J. Arberry (English)

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50 Therefore flee unto God! I am a clear warner from Him to you. - A. J. Arberry (English)

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51 And set not up with God another god; I am a clear warner from Him to you. - A. J. Arberry (English)

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52 Even so not a Messenger came to those before them but they said, 'A sorcerer, or a man possessed!' - A. J. Arberry (English)

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53 What, have they bequeathed it one to another? Nay, but they are an insolent people. - A. J. Arberry (English)

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54 So turn thou from them; thou wilt not be reproached. - A. J. Arberry (English)

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55 And remind; the Reminder profits the believers. - A. J. Arberry (English)

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56 I have not created jinn and mankind except to serve Me. - A. J. Arberry (English)

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57 I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. - A. J. Arberry (English)

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58 Surely God is the All-provider, the Possessor of Strength, the Ever-Sure. - A. J. Arberry (English)

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59 The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows; so let them not hasten Me! - A. J. Arberry (English)

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60 So woe to the unbelievers, for that day of theirs that they are promised. - A. J. Arberry (English)