Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
By the scattering Dhariyat;

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the laden Hamilat;

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the steady Jariyat;

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And the distributors of command,

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, that which you are promised is surely true.

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, Ad-Din is sure to occur.

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
By the heaven full of Hubuk,

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Certainly, you have different ideas.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Turned aside therefrom is he who is turned aside.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Cursed be Al-Kharrasun

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Who are under a cover of Sahun,

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
They ask: "When will be the Day of Ad-Din"

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
(It will be) a Day when they will be Yuftanun in the Fire!

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Taste you your trial! This is what you used to ask to be hastened!"

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, those who have Taqwa will be in the midst of Gardens and Springs,

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this doers of good.

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
They used to sleep but little by night.

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in the hours before dawn, they were asking for forgiveness.

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in their wealth there was the right of the Sa'il and the Mahrum.

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And on the earth are signs for those who have faith with certainty.

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And also in yourselves. Will you not then see

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in the heaven is your provision, and that which you are promised.

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth, just as you can speak.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Has the story reached you, of the honored guests of Ibrahim

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
When they came in to him and said: "Salaman!" He answered: "Salamun" and said: "You are a people unknown to me."

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then he turned to his household, and brought out a roasted calf.

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And placed it before them (saying): "Will you not eat"

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then he conceived fear of them (when they ate not). They said: "Fear not." And they gave him glad tidings of a son having knowledge.

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then his wife came forward with a loud voice; she smote her face, and said: "A barren old woman!"

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower."

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
(Ibrahim) said: "Then for what purpose you have come, O messengers"

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
They said: "We have been sent to a people who are criminals."

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"To send down upon them stones of clay."

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
"Marked by your Lord for transgressors."

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So We brought out from therein the believers.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But We found not there any household of the Muslims except one.

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And We have left there a sign for those who fear the painful torment.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in Musa, when We sent him to Fir`awn with a manifest authority.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But (he) turned away along with his hosts, and said: "A sorcerer or a madman."

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So We took him and his armies, and dumped them into the sea (Yamm), for he was blameworthy.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in `Ad when We sent against them the barren wind;

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And in Thamud, when they were told: "Enjoy yourselves for a while!"

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
But they insolently defied the command of their Lord, so the Sa`iqah overtook them while they were looking.

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
(So were) the people of Nuh before them. Verily, they were a people who were rebellious.

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
With Hands We constructed the heaven. Verily, We are able to expand the vastness of space thereof.

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And We have made the earth a Firash; how excellent spreader (thereof) are We!

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And of everything We have created pairs, that you may remember.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So, flee to Allah. Verily, I am a plain warner to you from Him.

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And set not up any other god along with Allah. Verily, I am a plain warner to you from Him.

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!"

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Have they transmitted this saying to these Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
So turn away from them, you are not blameworthy.

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And remind, for verily, the reminding profits the believers.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And I created not the Jinn and mankind except that they should worship Me.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
I seek not any provision from them nor do I ask that they should feed Me.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of power, the Most Strong.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on!

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English) :
Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised.