Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
By those that winnow with a winnowing

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And those that bear the burden (of the rain)

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And those that glide with ease (upon the sea)

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And those who distribute (blessings) by command,

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! the judgment will indeed befall.

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
By the heaven full of paths,

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth).

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
He is made to turn away from it who is (himself) averse.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Accursed be the conjecturers

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Who are careless in an abyss!

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They ask: When is the Day of Judgment?

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(It is) the day when they will be tormented at the Fire,

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten.

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings,

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Taking that which their Lord giveth them; for lo! aforetime they were doers of good;

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They used to sleep but little of the night,

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And ere the dawning of each day would seek forgiveness,

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in the earth are portents for those whose faith is sure.

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And (also) in yourselves. Can ye then not see?

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in the heaven is your providence and that which ye are promised;

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)?

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
When they came in unto him and said: Peace! he answered, Peace! (and thought): Folk unknown (to me).

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf;

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And he set it before them, saying: Will ye not eat?

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son.

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower.

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)?

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They said: Lo! we are sent unto a guilty folk,

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
That we may send upon them stones of clay,

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then we brought forth such believers as were there.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But We found there but one house of those surrendered (to Allah).

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We left behind therein a portent for those who fear a painful doom.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant,

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman.

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in (the tribe of) A'ad (there is a portent) when we sent the fatal wind against them.

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
It spared naught that it reached, but made it (all) as dust.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile.

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed;

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And they were unable to rise up, nor could they help themselves.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk.

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof).

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Therefor flee unto Allah; lo! I am a plain warner unto you from him.

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And set not any other god along with Allah; lo! I am a plain warner unto you from Him.

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman!

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy,

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And warn, for warning profiteth believers.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
I created the jinn and humankind only that they might worship Me.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
I seek no livelihood from them, nor do I ask that they should feed Me.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And lo! for those who (now) do wrong there is an evil day like unto the evil day (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on (that day).

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.