Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

52 Aţ-Ţūr ٱلطُّور

< Previous   49 Āyah   The Mount      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

52:1 وَٱلطُّورِ
52:1
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
قسم به كوه طور،

52:2 وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
52:2
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قسم به كتاب نوشته شده،

52:3 فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
52:3
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در صفحه‌اى گشاده،

52:4 وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
52:4
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قسم به بيت المعمور،

52:5 وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
52:5
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قسم به اين سقف برافراشته،

52:6 وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
52:6
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و قسم به درياى مالامال،

52:7 إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
52:7
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كه عذاب پروردگارت واقع شدنى است.

52:8 مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
52:8
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و آن را دفع‌كننده‌اى نيست.

52:9 يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
52:9
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
روزى كه آسمان سخت بچرخد،

52:10 وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
52:10
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و كوه‌ها به شتاب روان شوند،

52:11 فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
52:11
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس در آن روز، واى بر تكذيب‌كنندگان.

52:12 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
52:12
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.

52:13 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
52:13
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
روزى كه آنها را به قهر به جانب جهنم كشند.

52:14 هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
52:14
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اين است آن آتشى كه دروغش مى‌انگاشتيد.

52:15 أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
52:15
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا اين جادوست يا شما نمى‌بينيد؟

52:16 ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:16
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
به آتش درآييد. خواه بر آن صبر كنيد يا صبر نكنيد، تفاوتى نكند. شما را در برابر كارهايى كه مى‌كرده‌ايد، كيفر مى‌دهند.

52:17 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
52:17
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.

52:18 فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
52:18
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
از آنچه پروردگارشان به آنها داده است شادمانند، و خدا آنها را از عذاب جهنم نگه داشته است.

52:19 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:19
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
به پاداش كارهايى كه كرده‌ايد بخوريد و بياشاميد. گوارايتان باد.

52:20 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
52:20
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بر آن تختهاى كنار هم چيده، تكيه مى‌زنند. حوريان را همسرشان مى‌گردانيم.

52:21 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
52:21
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
كسانى كه خود ايمان آوردند و فرزندانشان در ايمان، پيرويشان كردند. فرزندانشان را به آنها ملحق مى‌كنيم و از پاداش عملشان هيچ نمى‌كاهيم كه هر كسى در گرو كار خويشتن است.

52:22 وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
52:22
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و پيوسته از هر گونه كه بخواهند، ميوه و گوشت، عطايشان مى‌كنيم.

52:23 يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
52:23
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در آنجا جام مى‌دهند و جام مى‌ستانند، كه در آن نه سخن بيهوده باشد و نه ارتكاب گناه.

52:24 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
52:24
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
غلامانشان چون مرواريد پنهان در صدف، به گردشان مى‌چرخند.

52:25 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
52:25
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پرسش‌كنان روى به يكديگر مى‌كنند؛

52:26 قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
52:26
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
مى‌گويند: پيش از اين در ميان كسانمان، تنها ما از خدا مى‌ترسيديم.

52:27 فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
52:27
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.

52:28 إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
52:28
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
ما پيش از اين او را مى‌خوانديم، كه او احسان‌كننده و مهربان است.

52:29 فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
52:29
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پندشان ده، كه تو به بركت نعمت پروردگارت نه كاهن هستى و نه مجنون.

52:30 أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
52:30
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا مى‌گويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم.

52:31 قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
52:31
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
بگو: شما منتظر بمانيد كه من نيز با شما انتظار مى‌كشم.

52:32 أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
52:32
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا آنان را رؤياهايشان به اين پندارها كشانده يا خود مردمى طاغى هستند.

52:33 أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
52:33
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا مى‌گويند: قرآن را خود ساخته است. نه، آنها ايمان نمى‌آورند.

52:34 فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
52:34
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اگر راست مى‌گويند، سخنى مانند آن بياورند.

52:35 أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
52:35
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
آيا بى‌هيچ خالقى پديد آمده‌اند يا خود خالق خويشند؟

52:36 أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
52:36
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا آسمانها و زمين را خلق كرده‌اند؟ نه، به يقين نرسيده‌اند.

52:37 أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
52:37
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا خزاين پروردگارت نزد آنهاست؟ يا بر چيزى تسلط يافته‌اند،

52:38 أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
52:38
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا نردبامى دارند كه از آن بالا مى‌روند و گوش فرامى‌دهند؟ پس آن كه گوش فراداده حجتى آشكار بياورد.

52:39 أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
52:39
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا خداوند را دختران است و شما را پسران؟

52:40 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
52:40
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا از آنها مزدى مى‌طلبى و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است؟

52:41 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
52:41
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا علم غيب مى‌دانند و مى‌نويسند؟

52:42 أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
52:42
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا مى‌خواهند حيلتى كنند؟ اما كافران خود به حيلت گرفتارند.

52:43 أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
52:43
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
يا آنها را خدايى است جز خداى يكتا؟ منزه است خداى يكتا از هر چه شريكش مى‌سازند.

52:44 وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
52:44
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
اگر بنگرند كه قطعه‌اى از آسمان فرومى‌افتد، مى‌گويند: ابرى است متراكم.

52:45 فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
52:45
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
پس آنها را واگذار تا روزى را كه در آن به هلاكت مى‌رسند بنگرند؛

52:46 يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
52:46
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
روزى كه مكرشان هيچ به حالشان سود نكند و كس به ياريشان برنخيزد.

52:47 وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
52:47
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
براى كسانى كه ستم مى‌كنند، باز هم عذابى است جز اين عذاب، ولى بيشترينشان نمى‌دانند.

52:48 وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
52:48
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
در برابر فرمان پروردگارت شكيبا باش كه تو تحت نظر مايى. و هنگامى كه برخاستى، به ستايش پرردگارت تسبيح گوى.

52:49 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
52:49
AbdolMohammad Ayati (Persian) :
و تسبيح گوى در پاره‌اى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.