Selected

Original Text
Tzvetan Theophanov

Available Translations

52 Aţ-Ţūr ٱلطُّور

< Previous   49 Āyah   The Mount      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

52:1 وَٱلطُّورِ
52:1
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Кълна се в Планината

52:2 وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
52:2
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и в Книгата, написана

52:3 فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
52:3
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
на разгънат свитък,

52:4 وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
52:4
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и в посещавания Дом,

52:5 وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
52:5
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и във въздигнатия [небесен] свод,

52:6 وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
52:6
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и в препълненото море -

52:7 إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
52:7
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
мъчението на твоя Господ ще настъпи!

52:8 مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
52:8
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Никой не ще го отблъсне

52:9 يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
52:9
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
в Деня, когато небето бурно се завърти

52:10 وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
52:10
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и планините силно се разместят.

52:11 فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
52:11
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Горко в този Ден за отричащите,

52:12 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
52:12
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
които в празнословие се забавляват!

52:13 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
52:13
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
В Деня, когато ще бъдат подкарани към огъня на Ада:

52:14 هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
52:14
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
“Това е Огънят, който взимахте за лъжа.

52:15 أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
52:15
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Магия ли е това, или не съзирате?

52:16 ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:16
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Горете там и да търпите, и да не търпите, все едно е за вас! Ще ви се въздаде само за вашите дела!”

52:17 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
52:17
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Богобоязливите ще са в градини и в блаженство,

52:18 فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
52:18
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
радостни с онова, което им е дарил техният Господ и ги е предпазил техният Господ от мъчението на Ада.

52:19 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:19
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили!

52:20 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
52:20
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Облегнати на подредени престоли... И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи.

52:21 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
52:21
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Към онези, които вярват и тяхното потомство ги последва с вяра - ще присъединим към тях потомството им и не ще отнемем нищо от делата им. Всеки човек ще отговаря за делата си.

52:22 وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
52:22
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ще им дарим в изобилие плодове и месо, каквито пожелаят.

52:23 يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
52:23
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ще си подават там един на друг чаша, от която не ще има нито празнословие, нито подбуда към грях.

52:24 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
52:24
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ще им прислужват юноши, които сякаш са скрити бисери.

52:25 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
52:25
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ще се обръщат един към друг, разпитвайки се.

52:26 قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
52:26
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ще рекат: “Бояхме се [от Аллах] и преди, когато бяхме сред своите роднини.

52:27 فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
52:27
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Но Аллах ни облагодетелства и ни опази от изгарящото мъчение.

52:28 إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
52:28
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ние Го зовяхме и преди. Той е Владетеля на доброто, Милосърдния.”

52:29 فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
52:29
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И поучавай [о, Мухаммад]! Ти не си - по милост от твоя Господ - нито гадател, нито луд.

52:30 أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
52:30
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или казват: “Ти си поет! Изчакваме превратностите на съдбата.”

52:31 قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
52:31
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Кажи: “Чакайте! И аз чакам с вас.”

52:32 أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
52:32
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нима умовете им повеляват това, или са престъпващи хора?

52:33 أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
52:33
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или искат да кажат: “Сам си го е съчинил!” Не, те не вярват.

52:34 فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
52:34
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нека донесат слово, подобно на него, ако казват истината!

52:35 أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
52:35
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Нима бяха сътворени от нищо, или те са творците?

52:36 أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
52:36
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или те сътвориха небесата и земята? Не, ала не се убеждават.

52:37 أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
52:37
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или при тях са съкровищниците на твоя Господ, или те са властващите?

52:38 أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
52:38
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или имат стълба, от която подслушват? Тогава нека този от тях, който е чул нещо, да донесе явен довод!

52:39 أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
52:39
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или за Него са дъщерите, а за вас - синовете?

52:40 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
52:40
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или искаш отплата от тях [о, Мухаммад], та са обременени от дълг?

52:41 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
52:41
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или при тях е неведомото и те записват?

52:42 أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
52:42
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или кроят хитрина? Ала онези, които не вярват, те ще са надхитрените.

52:43 أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
52:43
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Или имат друг бог освен Аллах? Пречист е Аллах от онова, с което Го съдружават!

52:44 وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
52:44
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И дори да видят отломък, падащ от небето, казват: “Скупчени облаци.”

52:45 فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
52:45
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Остави ги, докато срещнат своя Ден, когато ще бъдат поразени от мълнията!

52:46 يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
52:46
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Деня, когато нито хитрината им ще ги избави, нито ще им се помогне.

52:47 وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
52:47
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
А за угнетителите има и друго мъчение освен това, ала повечето от тях не знаят.

52:48 وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
52:48
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И бъди търпелив пред повелята на своя Господ! Ти наистина си пред Очите Ни. И прославяй своя Господ с възхвала, когато ставаш!

52:49 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
52:49
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И нощем Го прославяй, и при скриването на звездите!