Selected

Original Text
George Grigore

Available Translations

52 Aţ-Ţūr ٱلطُّور

< Previous   49 Āyah   The Mount      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

52:1 وَٱلطُّورِ
52:1 Pe Munte! - George Grigore (Romanian)

52:2 وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
52:2 Pe Cartea scrisă - George Grigore (Romanian)

52:3 فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
52:3 pe un pergament desfăşurat! - George Grigore (Romanian)

52:4 وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
52:4 Pe Casa vizitată! - George Grigore (Romanian)

52:5 وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
52:5 Pe bolta înălţată! - George Grigore (Romanian)

52:6 وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
52:6 Pe marea umflată! - George Grigore (Romanian)

52:7 إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
52:7 Osânda Domnului tău va cădea fără tăgadă - George Grigore (Romanian)

52:8 مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
52:8 şi nimeni nu-i va putea sta în cale! - George Grigore (Romanian)

52:9 يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
52:9 În Ziua când cerul va fi învârtejit, - George Grigore (Romanian)

52:10 وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
52:10 şi munţii se vor pune în mişcare, - George Grigore (Romanian)

52:11 فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
52:11 în Ziua aceea, vai celor care hulesc - George Grigore (Romanian)

52:12 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
52:12 şi celor care cu vorbe deşarte se joacă! - George Grigore (Romanian)

52:13 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
52:13 În Ziua aceea, vor fi îmbrânciţi în Focul Gheenei: - George Grigore (Romanian)

52:14 هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
52:14 “Acesta este Focul pe care l-aţi socotit minciună! - George Grigore (Romanian)

52:15 أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
52:15 Este o vrajă ori nu vedeţi nimic? - George Grigore (Romanian)

52:16 ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:16 Ardeţi în el! De-l răbdaţi ori nu-l răbdaţi, totuna-i pentru voi. Sunteţi răsplătiţi pentru ceea ce aţi făptuit!” - George Grigore (Romanian)

52:17 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
52:17 Cei care se tem de Dumnezeu vor trăi în Grădini, în desfătare, - George Grigore (Romanian)

52:18 فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
52:18 bucurându-se de ceea ce Domnul lor le-a dăruit. Domnul lor i-a ferit de osânda Iadului. - George Grigore (Romanian)

52:19 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
52:19 “Mâncaţi şi beţi în tihnă pentru ceea ce aţi făptuit, - George Grigore (Romanian)

52:20 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
52:20 întinşi pe paturi rânduite!” Noi le vom da de soţii hurii cu ochii mari. - George Grigore (Romanian)

52:21 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
52:21 Pe cei care cred şi a căror seminţie i-a urmat în credinţă, Noi îi vom aduna la un loc cu seminţia lor şi cu nimic nu le vom micşora faptele lor. Fiece suflet a ceea ce a agonisit este chezaş. - George Grigore (Romanian)

52:22 وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
52:22 Noi le vom rostui fructele şi carnea ce poftesc. - George Grigore (Romanian)

52:23 يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
52:23 Ei îşi vor trece unii altora pocale ce nu duc la vorbe deşarte, nici la învinuire de păcate. - George Grigore (Romanian)

52:24 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
52:24 Flăcăiandrii, ce vor umbla printre ei, în slujba lor, vor fi asemenea mărgăritarelor ascunse. - George Grigore (Romanian)

52:25 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
52:25 Ei se vor întoarce unii către alţii întrebându-se. - George Grigore (Romanian)

52:26 قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
52:26 Vor spune: “Ne temeam mai înainte pentru ai noştri, - George Grigore (Romanian)

52:27 فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
52:27 însă Dumnezeu ne-a oblăduit şi ne-a ferit de osânda vântului arzător. - George Grigore (Romanian)

52:28 إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
52:28 Noi L-am chemat şi mai înainte, căci El este Blândul, Milostivul” - George Grigore (Romanian)

52:29 فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
52:29 Aminteşte-ţi! Tu nu eşti, har Domnului tău, nici prezicător şi nici îndrăcit! - George Grigore (Romanian)

52:30 أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
52:30 Ei vor spune: “Este un poet! Şi pentru el aşteptăm necazurile vremii!” - George Grigore (Romanian)

52:31 قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
52:31 Spune: “Aşteptaţi! Eu sunt cu voi printre cei care aşteaptă!” - George Grigore (Romanian)

52:32 أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
52:32 Oare visele lor le poruncesc aceasta ori sunt un popor de ticăloşi? - George Grigore (Romanian)

52:33 أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
52:33 Vor spune: “El l-a născocit!” Nu!... Ei nu cred. - George Grigore (Romanian)

52:34 فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
52:34 Să aducă o spusă asemenea lui, dacă spun adevărul! - George Grigore (Romanian)

52:35 أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
52:35 Au fost creaţi din nimic ori sunt ei creatorii? - George Grigore (Romanian)

52:36 أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
52:36 Au creat ei cerurile şi pământul? Nu!... Ei nu sunt convinşi! - George Grigore (Romanian)

52:37 أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
52:37 Au ei comorile Domnului tău ori le pot stăpâni? - George Grigore (Romanian)

52:38 أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
52:38 Au ei vreo scară de pe care să asculte? Să vină cel care a ascultat dintre ei cu o împuternicire desluşită! - George Grigore (Romanian)

52:39 أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
52:39 Dumnezeu o fi având fiice, iar voi fii? - George Grigore (Romanian)

52:40 أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
52:40 Le ceri tu vreo răsplată? Atunci ar fi împovăraţi de datorii! - George Grigore (Romanian)

52:41 أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
52:41 Au ei Taina, aşa încât să o scrie? - George Grigore (Romanian)

52:42 أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
52:42 Vor vreun vicleşug? Cei care au tăgăduit vor fi cei vicleniţi! - George Grigore (Romanian)

52:43 أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
52:43 Au ei un dumnezeu afară de Dumnezeu? Mărire lui Dumnezeu. deasupra celor pe care I-i alătură! - George Grigore (Romanian)

52:44 وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
52:44 Dacă văd o bucată de cer năruindu-se, ei vor spune: “Sunt numai nori vălătuciţi.” - George Grigore (Romanian)

52:45 فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
52:45 Lasă-i până când vor întâlni Ziua în care vor fi trăsniţi, - George Grigore (Romanian)

52:46 يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
52:46 Ziua în care vicleşugul lor nu le va mai sluji la nimic, Ziua în care nu vor mai fi ajutaţi. - George Grigore (Romanian)

52:47 وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
52:47 Ticăloşii vor avea parte de o osândă înaintea acesteia, însă cei mai mulţi dintre ei nu vor şti nimic. - George Grigore (Romanian)

52:48 وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
52:48 Rabdă pentru Judecata Domnului tău, căci tu eşti sub ochii Noştri. Preamăreşte-L cu laude pe Domnului tău când te scoli! - George Grigore (Romanian)

52:49 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ
52:49 Preamăreşte-L noaptea şi la pălitul stelelor! - George Grigore (Romanian)