Selected

Original Text
Hussain Ansarian

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1
Hussain Ansarian (Persian) :
سوگند به ستاره هنگامی که [برای غروب کردن در کرانه افق] افتد؛

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2
Hussain Ansarian (Persian) :
که هرگز دوست شما از راه راست منحرف نشده، و [در ایمان و اعتقادش از راه راست] خطا نرفته؛ ….

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3
Hussain Ansarian (Persian) :
و از روی هوا و هوس سخن نمی گوید.

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4
Hussain Ansarian (Persian) :
گفتار او چیزی جز وحی که به او نازل می شود، نیست.

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5
Hussain Ansarian (Persian) :
[فرشته] بسیار نیرومند به او تعلیم داده است.

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6
Hussain Ansarian (Persian) :
[همان که] دارای درایت و توانمندی شگفتی است، پس [به آنچه که مأمور انجامش می باشد] مسلط و چیره است.

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7
Hussain Ansarian (Persian) :
در حالی که در افق اعلا بود.

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8
Hussain Ansarian (Persian) :
سپس نزدیک رفت و نزدیک تر شد

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9
Hussain Ansarian (Persian) :
پس [فاصله اش با پیامبر] به اندازه فاصله دو کمان گشت یا نزدیک تر شد.

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10
Hussain Ansarian (Persian) :
آن گاه به بنده اش آنچه را باید وحی می کرد، وحی کرد.

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11
Hussain Ansarian (Persian) :
آنچه را دل [پیامبر] دید [به پیامبر] دروغ نگفت [تا او را درباره حقیقت فرشته وحی به وهم و خیال اندازد، بلکه به حضور و شهودش یقین کامل داشت.]

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12
Hussain Ansarian (Persian) :
آیا در آنچه [به حقیقت] می بینید با او به سختی مجادله و ستیزه می کنید؟

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13
Hussain Ansarian (Persian) :
و بی تردید یک بار دیگر هم او را دیده است

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14
Hussain Ansarian (Persian) :
نزد سدرة المنتهی،

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15
Hussain Ansarian (Persian) :
در آنجا که جنت الماوی است.

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16
Hussain Ansarian (Persian) :
آن گاه که سدره را احاطه کرده بود آنچه [از فرشتگان، نور و زیبایی] احاطه کرده بود.

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17
Hussain Ansarian (Persian) :
دیده [پیامبر آنچه را دید] بر غیر حقیقت و به خطا ندید و از مرز دیدن حقیقت هم درنگذشت.

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18
Hussain Ansarian (Persian) :
به راستی که بخشی از نشانه های بسیار بزرگ پروردگارش را دید.

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19
Hussain Ansarian (Persian) :
پس به من از لات و عزّی [دو بت خویش] خبر دهید

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20
Hussain Ansarian (Persian) :
و منات، سومین [بت] دیگرتان [که شما آنها را تمثال فرشتگانی به عنوان دختران خدا می پندارید،]

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21
Hussain Ansarian (Persian) :
آیا [به پندار شما] ویژه شما پسر و ویژه او دختر است؟!

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22
Hussain Ansarian (Persian) :
در این صورت این تقسیمی ظالمانه است.

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23
Hussain Ansarian (Persian) :
این بتان [که شما آنها را به عنوان شریک خدا گرفته اید] چیزی جز نام ها [ی بی معنا و بی مفهوم] که شما و پدرانتان [بر اساس حدس و گمان] نامگذاری کرده اید نیستند، خدا بر [حقّانیّت] آنها هیچ دلیلی نازل نکرده است. اینان فقط از پندار و گمان [بی پایه] و هواهای نفسانی پیروی می کنند، در حالی که مسلماً از سوی پروردگارشان برای آنان هدایت آمده است.

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24
Hussain Ansarian (Persian) :
مگر برای انسان آنچه را [چون حاجت بخشی بتان و شفاعت آنان] آرزو می کند، فراهم است؟ ….

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25
Hussain Ansarian (Persian) :
آخرت و دنیا فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست.

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26
Hussain Ansarian (Persian) :
و چه بسیار فرشتگانی که در آسمان ها هستند که شفاعتشان هیچ سودی نمی بخشد مگر پس از آنکه خدا برای هر که بخواهد و بپسندد، اجازه دهد.

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27
Hussain Ansarian (Persian) :
مسلماً کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را در نامگذاری به نام زن نامگذاری می کنند؛

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28
Hussain Ansarian (Persian) :
و آنان را به این کار هیچ آگاهی و معرفت نیست. [آنان] فقط از گمان پیروی می کنند، و بی تردید گمان [انسان را] برای دریافت حق، هیچ سودی نمی دهد.

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29
Hussain Ansarian (Persian) :
بنابراین از کسانی که از یاد ما روی گردانده اند و جز زندگی دنیا را نخواسته اند، روی بگردان.

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30
Hussain Ansarian (Persian) :
این [دنیا خواهی] آخرین مرز دانش و معرفت آنان است؛ یقیناً پروردگارت به کسی که از راه او منحرف شده، داناتر است، و او به کسی که هدایت یافته، آگاه تر است.

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31
Hussain Ansarian (Persian) :
و آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست، تا کسانی را که مرتکب گناه شده اند، همان گناهانشان را به آنان کیفر دهد، و کسانی را که کار نیک کرده اند، همان کار نیکشان را به آنان پاداش دهد.

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32
Hussain Ansarian (Persian) :
کسانی که از گناهان بزرگ و زشت کاری ها جز لغزش های کوچک دوری می کنند [مورد آمرزش اند] یقیناً آمرزش پروردگارت گسترده و وسیع است. او به شما از هنگامی که شما را از زمین به وجود آورد و از هنگامی که در شکم مادرانتان جنین بودید، داناتر است؛ پس خودستایی نکنید. او به کسی که پرهیزکاری پیشه کرده است، آگاه تر است.

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33
Hussain Ansarian (Persian) :
آیا کسی را که [از حق] روی گردانید، دیدی؟

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34
Hussain Ansarian (Persian) :
و اندکی [از مال خود] بخشید و [از باقی مانده آن] امساک ورزید.

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35
Hussain Ansarian (Persian) :
آیا علم غیب نزد اوست و او می بیند [که بارگناهانش رادر قیامت دیگری برمی دارد؟]

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36
Hussain Ansarian (Persian) :
یا او را به آنچه در صحیفه های موسی است خبر نداده اند؟

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37
Hussain Ansarian (Persian) :
و [یا به آنچه در صحیفه های] ابراهیم [است] همان که به طور کامل [به پیمانش با خدا] وفا کرد [آگاهش نکرده اند؟]

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38
Hussain Ansarian (Persian) :
که هیچ سنگین باری بار گناه دیگری را بر نمی دارد،

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39
Hussain Ansarian (Persian) :
و اینکه برای انسان جز آنچه تلاش کرده [هیچ نصیب و بهره ای] نیست،

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40
Hussain Ansarian (Persian) :
و اینکه تلاش او به زودی دیده خواهد شد؛

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41
Hussain Ansarian (Persian) :
سپس به تلاشش پاداش کامل خواهند داد؛

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42
Hussain Ansarian (Persian) :
و اینکه پایان [همه امور] به سوی پروردگارتوست؛

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43
Hussain Ansarian (Persian) :
و این اوست که می خنداند و می گریاند؛

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44
Hussain Ansarian (Persian) :
و هم اوست که می میراند و زنده می کند.

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45
Hussain Ansarian (Persian) :
واوست که دو زوج نر وماده آفرید،

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46
Hussain Ansarian (Persian) :
از نطفه هنگامی که در رحم ریخته شود.

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47
Hussain Ansarian (Persian) :
و پدید آوردن جهان دیگر بر عهده اوست،

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48
Hussain Ansarian (Persian) :
و اوست که شما را توانگر کرد و سرمایه قابل ذخیره بخشید،

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49
Hussain Ansarian (Persian) :
و او پروردگار [ستاره] شِعری است،

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50
Hussain Ansarian (Persian) :
و اوست که قوم عاد نخستین را هلاک کرد،

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51
Hussain Ansarian (Persian) :
و [نیز] قوم ثمود را به طوری که [کسی از آنان را] باقی نگذاشت

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52
Hussain Ansarian (Persian) :
وقوم نوح را پیش تر [هلاک کرد]؛ زیرا آنان ستمکارتر و سرکش تر بودند

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53
Hussain Ansarian (Persian) :
و شهرها [ی قوم لوط] را زیر و رو کرد و به زمین کوبید.

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54
Hussain Ansarian (Persian) :
پس [عذاب خدا] آنان را احاطه کرد آن مقدار که احاطه کرد.

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55
Hussain Ansarian (Persian) :
پس [ای انسان!] در کدام یک از نعمت های پروردگارت تردید می کنی [که آیا از سوی خدا هست یا نیست؟!]

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56
Hussain Ansarian (Persian) :
این پیامبر [نیز] بیم دهنده ای از [زمره] بیم دهندگان پیشین است.

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57
Hussain Ansarian (Persian) :
قیامت نزدیک شد.

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58
Hussain Ansarian (Persian) :
کسی جز خدا برطرف کننده [سختی ها و هول و هراسش] نیست.

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59
Hussain Ansarian (Persian) :
آیا از این سخن تعجب می کنید؟

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60
Hussain Ansarian (Persian) :
و [با چنین وضعی که دارید هنوز] می خندید و نمی گریید؟!

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61
Hussain Ansarian (Persian) :
و همواره سرکشی می کنید و غافلانه به خوشی و خوشگذرانی مشغول هستید؟!

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62
Hussain Ansarian (Persian) :
پس [با این وصف که قیامتی سنگین در پی دارید، بیایید] خدا را سجده کنید و بپرستید.