Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1 Batmaqda olan ulduza (Sürəyya ulduzuna) and olsun ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2 Sizin yoldaşınız (Muhəmməd əleyhissəlam) nə haqq yoldan sapmış, nə də azmışdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3 O, kefi istəyəni (havadan) danışmır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4 Bu, ancaq (Allah dərgahından) nazil olan bir vəhydir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5 Onu (Muhəmməd əleyhissəlama) çox qüvvətli olan (Cəbrail) öyrətdi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6 O qüvvət (ağıl və gözəllik) sahibi (Peyğəmbər əleyhissəlama öz həqiqi şəklində) göründü. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7 O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8 Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9 (Onların arasındakı məsafə) iki yay uzunluğunda, bəlkə, ondan da yaxın oldu. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10 Sonra (Cəbrail Allahın Öz) bəndəsinə (Mühəmmədə) vəhy buyurduğunu vəhy etdi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11 Qəlb (Peyğəmbərin qəlbi) gördüyünü yalan saymadı. (Muhəmməd əleyhissəlam gözü ilə gördüyünün Cəbrail olduğuna qəlbdən inandı). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12 Siz onunla gördüyü barəsində mübahisəmi edirsiniz? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13 And olsun ki, (Muhəmməd əleyhiissəlam Cəbraili öz həqiqi surətində) başqa bir dəfə də (me’rac vaxtı) görmüşdü; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14 (Yeddinci göydəki) Sidrətül-müntəhanın yanında. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15 (Mələklər, şəhidlər və müttəqilər məskəni olan) Mə’va cənnəti onun yanındadır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16 O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17 Göz nə (sağa-sola) yayındı, nə də uzağa getdi (hər şeyi olduğu kimi gördü). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18 And olsun ki, (Peyğəmbər) öz Rəbbininən böyük qüdrət nişanələrindən (mö’cüzələrindən) bir qismini (Beytül-mə’muru, Sidrətül-müntəhanı, Cənnəti, Cəhənnəmi, Rəfrəfi, altı yüz qanadı olan Cəbrailin həqiqi surətini və i. a.) gördü. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 (Ey müşriklər!) Bir deyin görək (sizin ibadət etdiyiniz) Lat və Uzza nəyə qadirdilər?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20 Digər üçüncü (büt) olan Mənat da həmçinin?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21 Məgər oğlanlar sizin, (bəyənmədiyiniz) qızlar Onundurmu?! (Allahındırmı)?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22 Elə isə bu ədalətsiz bölgüdür! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23 Onlar (bütlər) sizin atalarınızın (özlərindən uydurub) qoyduqları adlardan başqa heç bir şey deyildir! (Onların yalnız quru adı var, heç bir şeyə qadir deyillər). Allah onlara (ibadət edilməsinə) dair heç bir dəlil endirməmişdir. Onlar (müşriklər) yalnız zənnə və nəfslərindən gələn istəklərə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara haqq yolu göstərən rəhbər (Qur’an və Peyğəmbər) gəlmişdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24 Yoxsa insan istədiyi hər şeyə nail ola bilər?! (Xeyr, bu mümkün deyildir. Müşriklərin çox istəməsinə baxmayaraq, bütlər onlar üçün Allah dərgahında heç bir şəfaət edə bilməzlər). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25 Axirətdə, dünya da ancaq Allahındır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26 Göylərdə neçə-neçə mələklər vardır ki, onların şəfaəti heç bir fayda verməz. Ancaq Allah Öz istədiyi və razı olduğu kimsəyə (mələyə, yaxud mö’minə) izin verdikdən sonra (onun şəfaəti fayda verər). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27 Həqiqətən, axirətə inanmayanlar mələklərə (onların Allahın qızları olduğunu iddia edərək) qadın adları verirlər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28 Onlar buna dair heç bir şey bilmir, yalnız zənnə qapılırlar. Zənn isə əsla həqiqət ola bilməz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29 Artıq (ya Peyğəmbər!) Bizim Qur’anımızdan üz çevirib dünya həyatından başqa bir şey istəməyənlərdən üz döndər! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30 Onların bildiyi elə bu qədərdir. Şübhəsiz ki, sənin Rəbbin haqq yoldan azanı da, doğru yolda olanı da ən gözəl tanıyandır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31 Göylərdə və yerdə nə varsa, (hamısı) Allahındır. O, pislik edənlərə əməllərinin cəzasını verəcək, yaxşılıq edənləri isə ən gözəl mükafatla mükafatlandıracaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32 (O yaxşılıq edənlər ki) kiçik günahlar (xətalar) istisna olmaqla, böyük günahlardan və rəzil işlərdən (zinadan) çəkinərlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin çox bağışlayandır. Sizi torpaqdan yaradan da, siz analarınızın bətnlərində rüşeym halında olanda da sizi ən gözəl tanıyan Odur. Özünüzü təmizə çıxartmayın. O, Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənin kim olduğunu ən gözəl biləndir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33 (Ya Peyğəmbər!) İndi gördünmü (imandan) dönəni, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34 Bir az (pul, mal) verib (qalanına) xəsislik göstərəni? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35 Məgər o, qeybi bilirmi ki, (öz dostunun əzabına yüklənə biləcəyini) görsün?! (Müşriklərdən Vəlid ibn Müğirə islama meyl göstərmişdi. Bunu eşidən digər bir müşrik onu babalarının dinindən üz döndərməkdə ittiham edərək möhkəm danlamış və demişdi ki, əgər Müğirə ona müəyyən məbləğ pul, mal versə və islamı atıb öz dininə qayıtsa, o, axirətdə Müğirənin əzabını öz üzərinə götürəcəkdir. Müğirə islamdan üz döndərmiş, lakin xəsislik göstərib həmin şəxsə və’d etdiyi məbləğin hamısını deyil, bir qismini vermişdi). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36 Yoxsa ona Musanın səhifələrindən olanlar xəbər verilmədi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37 Və (əhdə) çox vəfalı olan (Allahın qarşısındakı borcunu layiqincə ödəyən) İbrahimin (sühüfündəkilər bildirilmədi?!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38 (Tövratda və İbrahimin səhifələrində deyilənlər bunlardır:) “Heç bir günahkar başqasının günahına yüklənməz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39 İnsana ancaq öz zəhməti (sə’yi, çalışması, əməli) qalar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40 Şübhəsiz ki, (qiyamət günü) onun zəhməti (sə’yi, əməli) görünəcəkdir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41 Sonra da ona (zəhmətinin, əməlinin) tam əvəzi veriləcəkdir!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42 Həqiqətən, axır dönüş sənin Rəbbinədir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43 Güldürən də, ağladan da Odur! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44 Öldürən də, dirildən də Odur! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45 (İnsanlardan və heyvanlardan ibarət) iki cifti (hər bir cütü) erkək və dişi olaraq yaradan Odur – - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46 (Bir qərtə) nütfədən (o, ata belindən analığa) axıb tökülərkən. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47 (Ölüləri) yenidən diriltmək də Ona aiddir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48 (İstədiyini) dövlətli də edən, kasıb da edən Odur! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49 Şi’ranın (Şi’ra ulduzunun) da Rəbbi Odur! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50 Əvvəlki (ilkin) Adı (Ad qövmünü) O məhv etdi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51 Səmudu da həmçinin! Və (onlardan heç kəsi sağ) buraxmadı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52 Daha əvvəl Nuh qövmünü (məhv etdi), çünki onlar daha zalım, daha azğın kimsələr idi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53 (Lut qövmünün yurdu) Mö’təfikənin də altını üstünə O çevirdi (qaldırıb yerə vurdu). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54 Onları nələr sardı, nələr! (Başlarına nə müsibətlər gəldi!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55 (Ey insan!) Sən öz Rəbbinin hansı ne’mətlərinə şəkk edirsən?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56 Bu (Muhəmməd əleyhissəlam) da əvvəlki peyğəmbərlər kimi (insanları Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbərdir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57 (Ey insanlar!) Yaxınlaşam (qiyamət) yaxınlaşdı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58 Onu Allahdan başqa heç kəs dəf edə bilməz! (Və ya: onun dəqiq vaxtını Allahdan başqa heç kəs bilməz!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59 İndi siz bu kəlama (Qur’ana) təəccübmü edirsiniz? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 Həm də gülürsünüz, heç ağlamırsınız! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61 Siz (qəflət içində) oynayır-əylənirsiniz (ona e’tina etmirsiniz). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62 (Ey insanlar!) Gəlin Allaha səcdə edin, (Allaha) ibadət edin! (Ondan başqasına itaət etməyin!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)