Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
53:1
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1
Клянусь звездой, когда она падает! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2
Не заблудился ваш [о мекканцы] товарищ [Мухаммад] и не отошел от истины. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3
И он не говорит, что ему вздумается. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4
Все это – не что иное, как внушенное [ему] откровение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5
Научил его [Мухаммада] обладатель могучей силы - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:6
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6
и здравого ума [ангел Джибриль]. И вот он явился [в истинном своем обличье] - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:7
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7
на высшем горизонте. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8
Затем он приблизился и спустился. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9
Он был [от Мухаммада] на длину двух луков или ближе. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:10
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10
Он [Джибриль] внушил Его [Аллаха] рабу [Мухаммаду] откровение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:11
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11
Не обманулось сердце в том, что он увидел. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:12
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12
Неужели же вы [язычники] будете спорить с ним о том, что он увидел? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:13
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13
Он [Мухаммад] уже видел его [Джибриля] в другой раз - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:14
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14
у Сидрат аль-мунтаха, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15
возле которого находится Рай – пристанище [ангелов и верующих праведников]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:16
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16
[Мухаммад увидел Джибриля] Когда Сидрат покрыло то, что его покрыло. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:17
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17
Его взор не уклонился в сторону и не перешел границы. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18
Поистине, он видел величайшие знамения Господа своего. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:19
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19
Видели ли вы [о язычники] аль-Лат и аль-Уззу, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:20
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20
и еще третью – Манат? [Расскажите же о них! Есть ли у них сила принести пользу или причинить вред?] - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:21
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21
Разве же у вас – потомки мужского пола, а у Него – потомки женского пола?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:22
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22
Такое разделение было бы несправедливым. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:23
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23
Они – лишь имена, которыми называли их вы и ваши предки [их не существует на самом деле]. Аллах не ниспослал никакого довода на это [на поклонение им]. Они следуют лишь домыслам и капризам души, хотя верное руководство от их Господа уже им явилось. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:24
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24
Или же человек получает все, чего желает? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:25
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25
Аллаху подвластна последняя жизнь и жизнь земная. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:26
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26
И сколько же на небесах ангелов! Но их заступничество не принесет никакой пользы, пока не разрешит Аллах [заступиться за тех] за кого Он пожелает и кем Он доволен! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:27
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27
Поистине, те, кто не верит в последнюю жизнь, называют ангелов женщинами. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:28
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28
Но знаний об этом у них нет. Они следуют лишь своим предположениям. Но предположение никак не заменит истину! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:29
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29
Отвернись же [о Мухаммад] от того, кто отвернулся от Нашего наставления и не пожелал ничего, кроме земной жизни. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:30
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30
Таков предел их знаний. Поистине, твоему Господу лучше известно, кто сбился с Его пути, и лучше известно, кто последовал истинным путем. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:31
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31
И Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Поэтому Он воздаст совершавшим злодеяния за их поступки и воздаст совершавшим благодеяния наилучшим [Раем]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:32
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32
Они [праведники] избегают больших грехов и разврата, кроме редких малых грехов. Поистине, Господь твой щедр в прощении. Он лучше знает вас, ведь Он сотворил вас из земли, и вы были зародышами в утробах ваших матерей. И не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше известно, кто богобоязнен. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:33
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33
Видел ли ты того, кто отвернулся? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:34
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34
Он дал малую часть и не отдал остальное? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:35
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35
Разве он знает сокровенное, [как будто своими глазами] видит его? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:36
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36
И разве ему не сообщили о том, что было в свитках Мусы - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:37
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37
и Ибрахима, который выполнил полностью [повеления Аллаха]? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38
[В свитках говорилось:] Ни один человек не понесет чужого бремени. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:39
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39
Человек получит только то, что он приобрел, проявляя усердие. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:40
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40
Его усердие будет увидено. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:41
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41
Затем ему в полной мере воздастся за него. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42
И к твоему Господу – окончательное возвращение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43
Он [Аллах] творит смех и плач. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:44
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44
Он умерщвляет и оживляет. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:45
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45
Он сотворил пару – мужчину и женщину – - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:46
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46
из капли [семени], которая извергается. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:47
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47
И Он сотворит [их] повторно. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:48
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48
Он дает богатство и лишает его. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:49
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49
Он – Господь Сириуса. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:50
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50
Он уничтожил первых адитов, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:51
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51
ничего не оставил от самудян - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:52
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52
и [Он уничтожил] народ Нуха до того. Поистине, они были еще более несправедливы и непокорны. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53
Он обрушил [на землю] опрокинутые [селения народа Лута]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:54
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54
И накрыло их то, что накрыло. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55
И в каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:56
هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56
Этот увещеватель [Мухаммад] подобен предыдущим увещевателям. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:57
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57
Судный день близок. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:58
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58
Никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:59
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59
Неужели вы удивляетесь этому рассказу [из Куръана], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:60
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60
смеетесь, а не плачете, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:61
وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61
и забавляетесь [не принимая Куръан всерьез]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
53:62
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62
Совершите же земной поклон Аллаху и поклоняйтесь [Ему]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)