Selected

Original Text
Elmalili Hamdi Yazir

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1 İnmekte olan yıldıza andolsun ki, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2 Arkadaşınız (Muhammed) sapmadı, azmadı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3 O, hevâdan (arzularına göre) konuşmaz. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4 O(nun konuşması kendisine ) vahyedilenden başkası değildir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5 Onu, müthiş kuvvetleri olan biri öğretti - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6 (Ki o) akıl ve görüşünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik şekliyle) doğruldu. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7 O, en yüksek ufukta idi. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8 Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9 Onunla arasındaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10 (Allah), kuluna verdiği vahyi verdi. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11 Onun gördüğünü kalb(i) yalanlamadı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12 Onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13 Andolsun onu bir kez daha görmüştü. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14 Sidretü'lMüntehâ'nın yanında. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15 Ki Cennetü'lMe'vâ onun yanındadır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16 Sidre'yi kaplayan kaplıyordu. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17 (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18 Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 Siz de gördünüz değil mi o Lât ve Uzza'yı? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20 Ve üçüncü olarak da öteki (put) Menat'ı? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21 Size erkek O'na dişi öyle mi? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22 Öyle ise bu çok insafsızca bir taksim. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23 Onlar hiçbir şey değil, sırf sizin ve babalarınızın taktığınız (boş) isimlerdir. Allah onlar hakkında hiçbir delil indirmedi. Onlar yalnız zanna ve nefislerin sevdasına uyuyorlar. Halbuki onlara Rableri tarafından yol gösterici gelmiştir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24 Yoksa her arzu ettiği şey, insanın kendisinin mi (olacak) dir? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25 Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'ındır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26 Göklerde nice melek var ki Allah'ın dileyip razı olduğuna izin vermeden önce onların şefaatları hiç bir işe yaramaz. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27 Ahirete iman etmeyenler meleklere dişilerin adlarını takıp duruyorlar - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28 Onların bu hususta bir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Zan ise, şüphesiz hakikat bakımından birşey ifade etmez. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29 Onun için bizi anmaktan yüz çeviren ve dünya hayatından başka bir şey istemeyenlerden yüz çevir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30 İşte onların ilimden erişebilecekleri (son sınır) budur. Şüphesiz, Rabbin, yolundan sapanı da iyi bilir; O, hidayette olanı da iyi bilir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31 Göklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'ındır. Akıbet (sonuçta) kötülük yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, güzel davrananları da daha güzeliyle mükafatlandıracaktır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32 Onlar ki günahın büyüklerinden ve çirkin işlerden kaçınırlar, yalnız bazı küçük kusurlar hariç. Şüphesiz Rabbinin affı geniştir. O, sizi daha topraktan yarattığı zaman ve siz annelerinizin karınlarında bulunduğunuz sırada, sizi en iyi bilendir. Bunun için kendinizi temize çıkarmayın. Çünkü O, kötülükten sakınanı daha iyi bilir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33 Şimdi gördün mü O yüz çevireni? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34 Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35 Gaybın bilgisi kendi yanındadır da, o mu görüyor? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36 Yoksa haber verilmedi mi Musa'nın sahifelerinde yazılı olanlar? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37 Ve çok vefakâr olan İbrahim'in sahifelerindekiler? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38 Ki hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39 Doğrusu insana çalışmasından başka bir şey yoktur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40 Ve çalışması da yakında görülecektir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41 Sonra ona karşılığı tastamam verilecektir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42 Ve şüphesiz en son varış, Rabbinedir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43 Doğrusu güldüren de ağlatan da O'dur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44 Öldüren de dirilten de O'dur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45 Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46 Atıldığı zaman bir nutfeden. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47 Şüphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48 Şüphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49 Doğrusu Şi'râ yıldızının Rabbi O'dur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50 O, helak etti önce gelen Âd'ı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51 Ve Semûd'u da bırakmadı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52 Önceden de Nuh kavmini (helak etmişti), çünkü onlar zulmetmiş ve azmıştı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53 Altı üstüne getirilmiş şehirleri devirip yıktı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54 Onları neler kapladı neler! - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55 O halde Rabbinin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56 Bu da ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57 Yaklaşan yaklaştı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58 Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59 Şimdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61 Ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62 Haydi Allah için secdeye kapanın ve O'na kulluk edin. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)