Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1 سوگند به ستاره، چون [در افق] فروشود. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2 یار و همنشین شما [محمّد]، نه گمراه شده و نه منحرف گشته است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3 و از روی هوای نفس سخن نمی‌گوید. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4 سخن او جز وحی که به او نازل می‌شود، نیست. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5 [آن وحی که خدای] بسیار نیرومند به او آموخت. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6 [همان که] درایت و توانمندی شگفتی دارد، پس چیره است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7 در حالی که او در افق برتر بود، - Mohsen Gharaati (Persian)

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8 سپس نزدیک و نزدیک‌تر شد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9 تا جایی که فاصله‌اش به اندازه‌ی دو کمان یا کمتر شد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10 پس به بنده‌ی خود وحی کرد، آنچه را وحی کرد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11 دل، آنچه را دید، دروغ نخواند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12 پس آیا بر سر آنچه می‌بیند، با وی بحث و جدال می‌کنید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13 و بی‌گمان یک بار دیگر هم او را دیده است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14 نزد سدرة المنتهی. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15 که بهشتِ امن نزد آن است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16 آن‌گاه که سدرة المنتهی را پوشاند، آن [نوری] که می‌پوشاند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17 دیده [پیامبر از حقیقت] منحرف نگشت و [از دیدن حقیقت] تجاوز نکرد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18 همانا او برخی از نشانه‌های بزرگ پروردگارش را دید. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 آیا [بت‌های] لات و عزّی را دیده‌اید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20 و منات، آن سومین بت دیگر. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21 آیا پسر برای شماست و دختر [که از آن بیزارید،] برای خداوند؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22 این، تقسیمی ناعادلانه است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23 این بت‌ها، نام‌هایی بیش نیستند که شما و پدرانتان، نام‌گذاری کرده‌اید. خداوند هیچ‌گونه برهانی [بر حقانیت آنها] نفرستاده است. [مشرکان،] تنها از گمان و هوای نفس خود پیروی می‌کنند، در حالی که از سوی پروردگارشان، هدایت به سراغشان آمده است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24 آیا انسان، به هر چه آرزو دارد، می‌رسد؟ [حتّی آرزویی چون شفاعت بت‌ها؟] - Mohsen Gharaati (Persian)

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25 پس آخرت و دنیا برای خداوند است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26 و چه بسا فرشتگانی که در آسمان‌ها هستند، [ولی] شفاعت آنان سودی ندارد، مگر پس از آن که خداوند برای هر که بخواهد و بپسندد، اجازه شفاعت دهد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27 کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را به نام دختران نام‌گذاری می‌کنند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28 در حالی که آنان [به این امر] هیچ دانشی ندارند. آنان فقط از گمان پیروی می‌کنند و قطعاً گمان، [انسان را] از حقّ بی‌نیاز نمی‌کند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29 پس، هر که از یاد ما روی گرداند و جز زندگی دنیا را خواستار نبود، از او روی بگردان. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30 آن، آخرین درجه از علم و شناخت آنان است. پروردگارت کسانی را که از راه او گمراه شده‌اند، بهتر می‌شناسد و به کسانی که هدایت یافته‌اند، داناتر است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31 و آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است، برای اوست، تا بدکاران را به آنچه کرده‌اند، کیفر دهد و کسانی را که نیکی کرده‌اند، به بهترین وجه پاداش دهد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32 کسانی که از گناهان بزرگ و زشتی‌های آشکار، مگر گناهان ناخواسته، پرهیز می‌کنند، بی‌شک آمرزش پروردگارت گسترده است. او به شما داناتر است، آن‌گاه که شما را از زمین پدید آورد و آن‌گاه که شما در شکم مادرانتان جنین بودید. پس خود را بی‌عیب نشمارید که او به تقواپیشگان داناتر است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33 پس آیا دیدی آن که را [از حقّ] روی گرداند؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34 و اندکی بخشید و دست کشید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35 آیا علم غیب نزد اوست و او می‌بیند [که اگر انفاق کند، فقیر می‌شود]؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36 آیا از آنچه در تورات موسی آمده، او را خبر نداده‌اند؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37 و [نیز صُحُفِ] ابراهیم که [حقّ را] به طور کامل ادا کرد؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38 که هیچ کس بار [گناه] دیگری را به دوش نخواهد گرفت. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39 و این که برای انسان جز آنچه تلاش کرده، [بهره‌ی دیگری] نیست. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40 و این که [بهره‌ی] تلاش و کوشش او به زودی دیده خواهد شد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41 سپس پاداش کامل آن را به او می‌دهند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42 و پایان و بازگشت همگان به سوی پروردگار توست. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43 و اوست که می‌خنداند و می‌گریاند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44 و اوست که می‌میراند و زنده می‌کند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45 و اوست که دو زوجِ نر و ماده را آفرید، - Mohsen Gharaati (Persian)

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46 از نطفه‌ای آنگاه که ریخته می‌شود. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47 و پدید آوردن [جهان] دیگر بر [عهده] اوست. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48 و اوست که بی‌نیاز می‌کند و سرمایه می‌بخشد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49 و اوست پروردگار [ستاره] شِعری [که گروهی آن را می‌پرستیدند]. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50 و اوست که نسل پیشین عاد را نابود کرد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51 و ثمود را، پس [احدی از آنان] باقی نگذاشت. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52 و پیش از آنان، قوم نوح را، که ستمکارتر و سرکش‌تر بوده‌اند. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53 و شهرها [ی قوم لوط] را زیر و رو کرد و فروریخت. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54 پس آن شهرها را چنان که باید، پوشیده داشت. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55 پس [ای انسان!] در کدام یک از نعمت‌های پروردگارت تردید می‌کنی؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56 این [پیامبر] هشداردهنده‌ای از هشداردهندگان پیشین است. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57 رستاخیز نزدیک شد. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58 جز خداوند، کسی برطرف‌ کننده‌ی آن روز نیست. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59 پس آیا از این سخن، تعجّب می‌کنید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 و می‌خندید و گریه نمی‌کنید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61 در حالی که شما غافل و هوسرانید. - Mohsen Gharaati (Persian)

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62 پس تنها خدا را سجده کنید و [او را] بپرستید. - Mohsen Gharaati (Persian)