Selected

Original Text
Mohammad Habib Shakir

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Mohammad Habib Shakir (English) :
I swear by those who draw themselves out in ranks

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then those who drive away with reproof,

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then those who recite, being mindful,

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Mohammad Habib Shakir (English) :
Most surely your Allah is One:

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Mohammad Habib Shakir (English) :
The Lord of the heavens and the earth and what is between them, and Lord of the easts.

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Mohammad Habib Shakir (English) :
And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan.

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Mohammad Habib Shakir (English) :
They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side,

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Mohammad Habib Shakir (English) :
Being driven off, and for them is a perpetual chastisement,

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Mohammad Habib Shakir (English) :
Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then ask them whether they are stronger in creation or those (others) whom We have created. Surely We created them of firm clay.

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Mohammad Habib Shakir (English) :
Nay! you wonder while they mock,

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Mohammad Habib Shakir (English) :
And when they are reminded, they mind not,

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Mohammad Habib Shakir (English) :
And when they see a sign they incite one another to scoff,

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they say: This is nothing but clear magic:

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Mohammad Habib Shakir (English) :
What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised,

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or our fathers of yore?

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Mohammad Habib Shakir (English) :
Say: Aye! and you shall be abject.

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Mohammad Habib Shakir (English) :
So it shall only be a single cry, when lo! they shall see.

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they shall say: O woe to us! this is the day of requital.

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Mohammad Habib Shakir (English) :
This is the day of the judgment which you called a lie.

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Mohammad Habib Shakir (English) :
Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Mohammad Habib Shakir (English) :
Besides Allah, then lead them to the way to hell.

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Mohammad Habib Shakir (English) :
And stop them, for they shall be questioned:

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Mohammad Habib Shakir (English) :
What is the matter with you that you do not help each other?

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Mohammad Habib Shakir (English) :
Nay! on that day they shall be submissive.

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Mohammad Habib Shakir (English) :
And some of them shall advance towards others, questioning each other.

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Mohammad Habib Shakir (English) :
They shall say: Surely you used to come to us from the right side.

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Mohammad Habib Shakir (English) :
They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers;

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Mohammad Habib Shakir (English) :
And we had no authority over you, but you were an inordinate people;

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Mohammad Habib Shakir (English) :
So the sentence of our Lord has come to pass against us: (now) we shall surely taste;

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Mohammad Habib Shakir (English) :
So we led you astray, for we ourselves were erring.

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Mohammad Habib Shakir (English) :
So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely thus do We deal with the guilty.

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely they used to behave proudly when it was said to them: There is no god but Allah;

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Mohammad Habib Shakir (English) :
And to say: What! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet?

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Mohammad Habib Shakir (English) :
Nay: he has come with the truth and verified the apostles.

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Mohammad Habib Shakir (English) :
Most surely you will taste the painful punishment.

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Mohammad Habib Shakir (English) :
And you shall not be rewarded except (for) what you did.

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Mohammad Habib Shakir (English) :
Save the servants of Allah, the purified ones.

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Mohammad Habib Shakir (English) :
For them is a known sustenance,

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Mohammad Habib Shakir (English) :
Fruits, and they shall be highly honored,

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Mohammad Habib Shakir (English) :
In gardens of pleasure,

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Mohammad Habib Shakir (English) :
On thrones, facing each other.

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Mohammad Habib Shakir (English) :
A bowl shall be made to go round them from water running out of springs,

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Mohammad Habib Shakir (English) :
White, delicious to those who drink.

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Mohammad Habib Shakir (English) :
There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith.

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Mohammad Habib Shakir (English) :
And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes;

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Mohammad Habib Shakir (English) :
As if they were eggs carefully protected.

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then shall some of them advance to others, questioning each other.

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Mohammad Habib Shakir (English) :
A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine,

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Mohammad Habib Shakir (English) :
Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)?

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Mohammad Habib Shakir (English) :
What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment?

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Mohammad Habib Shakir (English) :
He shall say: Will you look on?

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then he looked down and saw him in the midst of hell.

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Mohammad Habib Shakir (English) :
He shall say: By Allah! you had almost caused me to perish;

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Mohammad Habib Shakir (English) :
And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up.

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Mohammad Habib Shakir (English) :
Is it then that we are not going to die,

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Mohammad Habib Shakir (English) :
Except our previous death? And we shall not be chastised?

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Mohammad Habib Shakir (English) :
Most surely this is the mighty achievement.

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Mohammad Habib Shakir (English) :
For the like of this then let the workers work.

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Mohammad Habib Shakir (English) :
Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum?

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely We have made it to be a trial to the unjust.

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell;

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Mohammad Habib Shakir (English) :
Its produce is as it were the heads of the serpents.

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it.

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then most surely their return shall be to hell.

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely they found their fathers going astray,

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Mohammad Habib Shakir (English) :
So in their footsteps they are being hastened on.

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Mohammad Habib Shakir (English) :
And certainly most of the ancients went astray before them,

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Mohammad Habib Shakir (English) :
And certainly We sent among them warners.

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then see how was the end of those warned,

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Mohammad Habib Shakir (English) :
Except the servants of Allah, the purified ones.

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Mohammad Habib Shakir (English) :
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We.

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We delivered him and his followers from the mighty distress.

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We made his offspring the survivors.

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We perpetuated to him (praise) among the later generations.

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Mohammad Habib Shakir (English) :
Peace and salutation to Nuh among the nations.

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Mohammad Habib Shakir (English) :
Thus do We surely reward the doers of good.

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely he was of Our believing servants.

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then We drowned the others

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely Ibrahim followed his way.

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Mohammad Habib Shakir (English) :
When he came to his Lord with a free heart,

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Mohammad Habib Shakir (English) :
When he said to his father and his people: What is it that you worship?

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Mohammad Habib Shakir (English) :
A lie-- gods besides Allah-- do you desire?

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Mohammad Habib Shakir (English) :
What is then your idea about the Lord of the worlds?

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then he looked at the stars, looking up once,

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these).

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Mohammad Habib Shakir (English) :
So they went away from him, turning back.

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat?

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Mohammad Habib Shakir (English) :
What is the matter with you that you do not speak?

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand.

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Mohammad Habib Shakir (English) :
So they (people) advanced towards him, hastening.

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Mohammad Habib Shakir (English) :
Said he: What! do you worship what you hew out?

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Mohammad Habib Shakir (English) :
And Allah has created you and what you make.

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Mohammad Habib Shakir (English) :
They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire.

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they desired a war against him, but We brought them low.

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Mohammad Habib Shakir (English) :
And he said: Surely I fly to my lord; He will guide me.

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Mohammad Habib Shakir (English) :
My Lord! grant me of the doers of good deeds.

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Mohammad Habib Shakir (English) :
So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance.

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Mohammad Habib Shakir (English) :
And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones.

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Mohammad Habib Shakir (English) :
So when they both submitted and he threw him down upon his forehead,

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We called out to him saying: O Ibrahim!

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Mohammad Habib Shakir (English) :
You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good:

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Mohammad Habib Shakir (English) :
Most surely this is a manifest trial.

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We ransomed him with a Feat sacrifice.

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We perpetuated (praise) to him among the later generations.

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Mohammad Habib Shakir (English) :
Peace be on Ibrahim.

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Mohammad Habib Shakir (English) :
Thus do We reward the doers of good.

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely he was one of Our believing servants.

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones.

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls.

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Mohammad Habib Shakir (English) :
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun.

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We delivered them both and their people from the mighty distress.

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We helped them, so they were the vanquishers.

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We gave them both the Book that made (things) clear.

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We guided them both on the right way.

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We perpetuated (praise) to them among the later generations.

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Mohammad Habib Shakir (English) :
Peace be on Musa and Haroun.

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Mohammad Habib Shakir (English) :
Even thus do We reward the doers of good.

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely they were both of Our believing servants.

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Mohammad Habib Shakir (English) :
And Ilyas was most surely of the apostles.

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Mohammad Habib Shakir (English) :
When he said to his people: Do you not guard (against evil)?

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Mohammad Habib Shakir (English) :
What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators,

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Mohammad Habib Shakir (English) :
Allah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Mohammad Habib Shakir (English) :
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Mohammad Habib Shakir (English) :
But not the servants of Allah, the purified ones.

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We perpetuated to him (praise) among the later generations.

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Mohammad Habib Shakir (English) :
Peace be on Ilyas.

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Mohammad Habib Shakir (English) :
Even thus do We reward the doers of good.

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Mohammad Habib Shakir (English) :
Surely he was one of Our believing servants.

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Mohammad Habib Shakir (English) :
And Lut was most surely of the apostles.

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Mohammad Habib Shakir (English) :
When We delivered him and his followers, all--

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Mohammad Habib Shakir (English) :
Except an old woman (who was) amongst those who tarried.

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then We destroyed the others.

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely you pass by them in the morning,

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Mohammad Habib Shakir (English) :
And at night; do you not then understand?

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Mohammad Habib Shakir (English) :
And Yunus was most surely of the apostles.

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Mohammad Habib Shakir (English) :
When he ran away to a ship completely laden,

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Mohammad Habib Shakir (English) :
So he shared (with them), but was of those who are cast off.

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Mohammad Habib Shakir (English) :
So the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Mohammad Habib Shakir (English) :
But had it not been that he was of those who glorify (Us),

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Mohammad Habib Shakir (English) :
He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised.

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick.

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We caused to grow up for him a gourdplant.

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Mohammad Habib Shakir (English) :
And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded.

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they believed, so We gave them provision till a time.

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons.

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or did We create the angels females while they were witnesses?

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Mohammad Habib Shakir (English) :
Now surely it is of their own lie that they say:

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Mohammad Habib Shakir (English) :
Allah has begotten; and most surely they are liars.

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Mohammad Habib Shakir (English) :
Has He chosen daughters in preference to sons?

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Mohammad Habib Shakir (English) :
What is the matter with you, how is it that you judge?

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Mohammad Habib Shakir (English) :
Will you not then mind?

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Mohammad Habib Shakir (English) :
Or have you a clear authority?

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Mohammad Habib Shakir (English) :
Then bring your book, if you are truthful.

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Mohammad Habib Shakir (English) :
And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up;

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Mohammad Habib Shakir (English) :
Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Mohammad Habib Shakir (English) :
But not so the servants of Allah, the purified ones.

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Mohammad Habib Shakir (English) :
So surely you and what you worship,

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Mohammad Habib Shakir (English) :
Not against Him can you cause (any) to fall into trial,

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Mohammad Habib Shakir (English) :
Save him who will go to hell.

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Mohammad Habib Shakir (English) :
And there is none of us but has an assigned place,

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely we are they who draw themselves out in ranks,

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Mohammad Habib Shakir (English) :
And we are most surely they who declare the glory (of Allah).

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Mohammad Habib Shakir (English) :
And surely they used to say:

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Mohammad Habib Shakir (English) :
Had we a reminder from those of yore,

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Mohammad Habib Shakir (English) :
We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones.

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Mohammad Habib Shakir (English) :
But (now) they disbelieve in it, so they will come to know.

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Mohammad Habib Shakir (English) :
And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles:

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Mohammad Habib Shakir (English) :
Most surely they shall be the assisted ones

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Mohammad Habib Shakir (English) :
And most surely Our host alone shall be the victorious ones.

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Mohammad Habib Shakir (English) :
Therefore turn away from them till a time,

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Mohammad Habib Shakir (English) :
And (then) see them, so they too shall see.

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Mohammad Habib Shakir (English) :
What! would they then hasten on Our chastisement?

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Mohammad Habib Shakir (English) :
But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones.

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Mohammad Habib Shakir (English) :
And turn away from them till a time

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Mohammad Habib Shakir (English) :
And (then) see, for they too shall see.

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Mohammad Habib Shakir (English) :
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Mohammad Habib Shakir (English) :
And peace be on the apostles.

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Mohammad Habib Shakir (English) :
And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.