Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
Ahmed Ali (English) :
I CALL TO witness those who stand arrayed in rows,

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
Ahmed Ali (English) :
And those who restrain by reprimanding,

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
Ahmed Ali (English) :
And those who recite the Reminder,

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
Ahmed Ali (English) :
Verily your God is One,

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
Ahmed Ali (English) :
The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, and the Lord of the Easts.

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
Ahmed Ali (English) :
He decked the nearest heavens with ornaments of stars,

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
Ahmed Ali (English) :
Protecting them against every wayward devil,

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
Ahmed Ali (English) :
So that they are not able to listen to the angels of higher (echelons), and are pelted from all sides

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
Ahmed Ali (English) :
And kept far away. There is perpetual punishment for them,

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
Ahmed Ali (English) :
Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame.

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
Ahmed Ali (English) :
So ask them if they are more difficult to create, or the rest We have created? Indeed (man) We created from fermented clay.

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
Ahmed Ali (English) :
Yet while you are filled with wonder, they just scoff;

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
Ahmed Ali (English) :
And when they are warned they pay no heed.

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
Ahmed Ali (English) :
When they see a sign, they laugh at it,

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
Ahmed Ali (English) :
And say: "This is only magic.

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
Ahmed Ali (English) :
When we are dead and turned to dust and bones, how can we be raised again,

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
Ahmed Ali (English) :
And our fathers too?"

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
Ahmed Ali (English) :
You say: "Yes; and you will be lowly made."

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
Ahmed Ali (English) :
There will only be a single jerk, and they will gape,

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
Ahmed Ali (English) :
And say: "Ah woe! This is the Day of Reckoning."

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
Ahmed Ali (English) :
"(Yes,) this is the Day of Judgement you had called a lie."

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
Ahmed Ali (English) :
Gather all the wicked together and their comrades, and those they had worshipped

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
Ahmed Ali (English) :
Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell,

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
Ahmed Ali (English) :
And detain them, for they will be questioned."

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
Ahmed Ali (English) :
"What is the matter with you that you do not help each other?"

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
Ahmed Ali (English) :
They will submit to questioning then,

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
Ahmed Ali (English) :
And some of them will confront the others,

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
Ahmed Ali (English) :
Saying: "It were you who imposed yourselves upon us."

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
Ahmed Ali (English) :
They will say: "No, you were the ones who would not believe.

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
Ahmed Ali (English) :
We had no power over you. In fact, you were a people rebellious.

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
Ahmed Ali (English) :
The sentence of our Lord has come true for us. We have certainly to taste (the punishment),

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
Ahmed Ali (English) :
For we had led you astray. In fact we ourselves were astray."

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
Ahmed Ali (English) :
So, they will become partners in punishment.

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
Ahmed Ali (English) :
That is how We deal with sinners.

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
Ahmed Ali (English) :
They were those who, when it was said to them, "There is no god but God," behaved with insolence,

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
Ahmed Ali (English) :
And said: "Should we abandon our gods for the sake of an insane poet?"

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
Ahmed Ali (English) :
Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers.

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
Ahmed Ali (English) :
You will indeed taste a painful punishment,

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
Ahmed Ali (English) :
And be rewarded but only for what you had done,

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
Ahmed Ali (English) :
Except the chosen creatures of God,

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
Ahmed Ali (English) :
Whose provision is predetermined --

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
Ahmed Ali (English) :
Fruits of every kind, and they will be honoured

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
Ahmed Ali (English) :
In gardens of delight,

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
Ahmed Ali (English) :
(Sitting) on couches, face to face,

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
Ahmed Ali (English) :
With cups from a flowing stream being passed around,

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
Ahmed Ali (English) :
Clear, delicious to drink,

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
Ahmed Ali (English) :
Neither dulling the senses nor intoxicating,

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
Ahmed Ali (English) :
And with them maidens of modest look and large lustrous eyes,

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
Ahmed Ali (English) :
Like sheltered eggs in a nest.

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
Ahmed Ali (English) :
Then one turned to the other in an enquiry.

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
Ahmed Ali (English) :
Said one of the speakers: "I had a friend

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
Ahmed Ali (English) :
Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth?

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
Ahmed Ali (English) :
(Do you think) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones?'

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
Ahmed Ali (English) :
He said: 'Will you look down?'

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
Ahmed Ali (English) :
He looked down and saw (his friend) in the midst of Hell.

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
Ahmed Ali (English) :
'By God', he said, 'you had almost ruined me.

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
Ahmed Ali (English) :
Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there (in Hell).

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
Ahmed Ali (English) :
(Another will say:)"Is it true, we are not going to die

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
Ahmed Ali (English) :
Other than our first death, and we shall not be punished?

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
Ahmed Ali (English) :
This will indeed be great happiness.

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
Ahmed Ali (English) :
For this the toilers should strive."

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
Ahmed Ali (English) :
Is this better or the tree of Zaqqum

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
Ahmed Ali (English) :
Which We have reserved as punishment for evil-doers?

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
Ahmed Ali (English) :
It is a tree that grows at the bottom of Hell.

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
Ahmed Ali (English) :
Its spathes are like the prickly pear.

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
Ahmed Ali (English) :
They will eat and fill their bellies with it,

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
Ahmed Ali (English) :
Washing it down with boiling water.

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
Ahmed Ali (English) :
Then to Hell they will surely be returned.

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
Ahmed Ali (English) :
They had found their fathers astray,

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
Ahmed Ali (English) :
Yet they hasten to follow in their footsteps.

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
Ahmed Ali (English) :
So had many an earlier people gone astray,

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
Ahmed Ali (English) :
And We had sent admonishers to them.

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
Ahmed Ali (English) :
Look, then how was the end of those who had been warned,

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
Ahmed Ali (English) :
Other than the chosen creatures of God.

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
Ahmed Ali (English) :
Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him).

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
Ahmed Ali (English) :
We saved him and his family from the great affliction,

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
Ahmed Ali (English) :
And made his progeny survive,

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
Ahmed Ali (English) :
And left (his name) for posterity.

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
Ahmed Ali (English) :
Peace on Noah among all men.

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
Ahmed Ali (English) :
That is how We reward those who do good.

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
Ahmed Ali (English) :
Surely he was among Our faithful creatures.

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
Ahmed Ali (English) :
Afterwards We drowned the others.

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
Ahmed Ali (English) :
And Abraham indeed was of his inducement,

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
Ahmed Ali (English) :
When he came to his Lord with a heart compliant,

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
Ahmed Ali (English) :
When he said to his father and his people: "What is this you worship?

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
Ahmed Ali (English) :
Why do you solicit false gods instead of God?

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
Ahmed Ali (English) :
What do you imagine the Lord of the worlds to be?"

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
Ahmed Ali (English) :
Then he looked up at the stars (they worshipped),

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
Ahmed Ali (English) :
And said: "I am sick (of what you worship)!"

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
Ahmed Ali (English) :
But they turned their backs on him and went away.

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
Ahmed Ali (English) :
Then he turned towards their gods and said: "Why do you not eat (of these offerings)?

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
Ahmed Ali (English) :
What is wrong with you that you do not speak?"

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
Ahmed Ali (English) :
Then he started striking them down with his right hand.

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
Ahmed Ali (English) :
So the people descended upon him.

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
Ahmed Ali (English) :
"Why do you worship these you carve yourselves," he asked,

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
Ahmed Ali (English) :
"When God has created you and what you make?"

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
Ahmed Ali (English) :
"Build a pyre for him and throw him into the raging fire."

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
Ahmed Ali (English) :
So they contrived a plot against him, but We made them abject.

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
Ahmed Ali (English) :
And he said: "I am going away to my Lord who will show me the way.

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
Ahmed Ali (English) :
(And he prayed:) "O Lord, grant me a righteous son."

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
Ahmed Ali (English) :
So We gave him the good news of a clement son.

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
Ahmed Ali (English) :
When he was old enough to go about with him, he said: "O my son, I dreamt that I was sacrificing you. Consider, what you think?" He replied: "Father, do as you are commanded. If God pleases you will find me firm."

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
Ahmed Ali (English) :
When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple,

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
Ahmed Ali (English) :
We called out: "O Abraham,

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
Ahmed Ali (English) :
You have fulfilled your dream." Thus do We reward the good.

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
Ahmed Ali (English) :
That was indeed a trying test.

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
Ahmed Ali (English) :
So We ransomed him for a great sacrifice,

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
Ahmed Ali (English) :
And left (his hallowed memory) for posterity.

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
Ahmed Ali (English) :
Peace be on Abraham.

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
Ahmed Ali (English) :
That is how We reward those who do good.

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
Ahmed Ali (English) :
He is truly among Our faithful creatures.

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
Ahmed Ali (English) :
So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous.

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
Ahmed Ali (English) :
And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves.

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
Ahmed Ali (English) :
We were indeed gracious to Moses and Aaron,

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
Ahmed Ali (English) :
And saved them and their people from great distress,

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
Ahmed Ali (English) :
And helped them, so they were victorious.

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
Ahmed Ali (English) :
We gave them the explicit Book,

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
Ahmed Ali (English) :
And showed them the straight path,

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
Ahmed Ali (English) :
And left (their remembrance) for posterity.

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
Ahmed Ali (English) :
Peace be on Moses and Aaron.

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
Ahmed Ali (English) :
That is how We reward those who do good.

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
Ahmed Ali (English) :
They are among Our faithful devotees.

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
Ahmed Ali (English) :
Verily Elias is one of the apostles.

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
Ahmed Ali (English) :
When he said to his people: "Will you not be mindful of God?

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
Ahmed Ali (English) :
Would you call on Baal and leave the best of creators,

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
Ahmed Ali (English) :
God, your Lord, and the Lord of your fathers?"

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
Ahmed Ali (English) :
They denied him, and will surely be brought to punishment,

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
Ahmed Ali (English) :
Except the chosen creatures of God.

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
Ahmed Ali (English) :
And We left his (memory) for posterity.

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
Ahmed Ali (English) :
Peace be on Elias.

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
Ahmed Ali (English) :
That is how We reward those who do good.

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
Ahmed Ali (English) :
He is truly among Our faithful devotees.

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
Ahmed Ali (English) :
Verily Lot was one of the apostles,

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
Ahmed Ali (English) :
Wherefore We saved him and his entire family

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
Ahmed Ali (English) :
Except an old woman who was one of those who stayed behind.

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
Ahmed Ali (English) :
Then We destroyed the others.

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
Ahmed Ali (English) :
You pass by (their habitations) in the morning

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
Ahmed Ali (English) :
Or at night. Then how is it you do not understand?

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
Ahmed Ali (English) :
Verily Jonah is one of the apostles.

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
Ahmed Ali (English) :
When he fled on the laden ship,

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
Ahmed Ali (English) :
And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard).

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
Ahmed Ali (English) :
Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame.

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
Ahmed Ali (English) :
Had he not been one of those who struggled hard,

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
Ahmed Ali (English) :
He would have stayed in its belly till the day the dead are raised.

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
Ahmed Ali (English) :
So We cast him, sick, on a barren shore,

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
Ahmed Ali (English) :
And We made a gourd tree grow over him.

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
Ahmed Ali (English) :
We sent him to a hundred thousand men or more,

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
Ahmed Ali (English) :
And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age.

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
Ahmed Ali (English) :
Now ask them if their Lord has daughters, and they sons?

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
Ahmed Ali (English) :
Or did We make the angels females, and they witnessed it?

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
Ahmed Ali (English) :
Is it not a lie invented by them when they say:

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
Ahmed Ali (English) :
"God has begotten (children)?" They are liars indeed!

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
Ahmed Ali (English) :
Does He prefer sons to daughters?

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
Ahmed Ali (English) :
What ails you that you judge in such a wise?

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
Ahmed Ali (English) :
Why do you not reflect?

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
Ahmed Ali (English) :
Or have you received some clear authority?

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
Ahmed Ali (English) :
Then bring your scripture, if what you say is true.

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
Ahmed Ali (English) :
They link Him with jinns by lineage, yet the jinns know they will be brought before Him.

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
Ahmed Ali (English) :
God is too glorious for what they ascribe to Him

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
Ahmed Ali (English) :
Except His chosen creatures who do not.

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
Ahmed Ali (English) :
So neither you nor those you worship

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
Ahmed Ali (English) :
Can mislead anyone away from Him,

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
Ahmed Ali (English) :
Except one who is (destined) to burn in Hell.

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
Ahmed Ali (English) :
"There is not one of us who does not have his appointed place," (declare the angels.)

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
Ahmed Ali (English) :
"And we are truly those who stand in rows,

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
Ahmed Ali (English) :
And we are those who sing hallelujas to Him."

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
Ahmed Ali (English) :
They used to say:

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
Ahmed Ali (English) :
If we had the account of earlier people with us,

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
Ahmed Ali (English) :
We would have been the chosen creatures of God."

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
Ahmed Ali (English) :
Yet now (that it has come) they refuse to believe in it; but they will come to know soon.

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
Ahmed Ali (English) :
Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, --

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
Ahmed Ali (English) :
That they would be helped,

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
Ahmed Ali (English) :
And that certainly Our armies will be victorious.

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
Ahmed Ali (English) :
So you ignore them for a time

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
Ahmed Ali (English) :
And wait; they will come to know soon.

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
Ahmed Ali (English) :
Do they want to hasten Our punishment?

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
Ahmed Ali (English) :
When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned.

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
Ahmed Ali (English) :
So turn away from them for a time

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
Ahmed Ali (English) :
And watch; they will come to know soon.

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
Ahmed Ali (English) :
Too glorious is your Lord, the Lord of power, for what they ascribe to Him.

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
Ahmed Ali (English) :
So peace be on the messengers,

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
Ahmed Ali (English) :
And all praise to God, the Lord of all the worlds.