Selected

Original Text
Tahir ul Qadri

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1 قسم ہے قطار در قطار صف بستہ جماعتوں کی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2 پھر بادلوں کو کھینچ کر لے جانے والی یا برائیوں پر سختی سے جھڑکنے والی جماعتوں کی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3 پھر ذکرِ الٰہی (یا قرآن مجید) کی تلاوت کرنے والی جماعتوں کی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4 بے شک تمہارا معبود ایک ہی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5 (جو) آسمانوں اور زمین کا اور جو (مخلوق) اِن دونوں کے درمیان ہے اس کا رب ہے، اور طلوعِ آفتاب کے تمام مقامات کا رب ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6 بے شک ہم نے آسمانِ دنیا (یعنی پہلے کرّۂ سماوی) کو ستاروں اور سیاروں کی زینت سے آراستہ کر دیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7 اور (انہیں) ہر سرکش شیطان سے محفوظ بنایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8 وہ (شیاطین) عالمِ بالا کی طرف کان نہیں لگا سکتے اور اُن پر ہر طرف سے (انگارے) پھینکے جاتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9 اُن کو بھگانے کے لئے اور اُن کے لئے دائمی عذاب ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10 مگر جو (شیطان) ایک بار جھپٹ کر (فرشتوں کی کوئی بات) اُچک لے تو چمکتا ہوا انگارہ اُس کے پیچھے لگ جاتا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11 اِن سے پوچھئے کہ کیا یہ لوگ تخلیق کئے جانے میں زیادہ سخت (اور مشکل) ہیں یا وہ چیزیں جنہیں ہم نے (آسمانی کائنات میں) تخلیق فرمایا ہے، بیشک ہم نے اِن لوگوں کو چپکنے والے گارے سے پیدا کیا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12 بلکہ آپ تعجب فرماتے ہیں اور وہ مذاق اڑاتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13 اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14 اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو تمسخر کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15 اور کہتے ہیں کہ یہ تو صرف کھلا جادو ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16 کیا جب ہم مر جائیں گے اور ہم مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو ہم یقینی طور پر (دوبارہ زندہ کر کے) اٹھائے جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17 اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی (اٹھائے جائیں گے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18 فرما دیجئے: ہاں اور (بلکہ) تم ذلیل و رسوا (بھی) ہو گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19 پس وہ تو محض ایک (زور دار آواز کی) سخت جھڑک ہوگی سو سب اچانک (اٹھ کر) دیکھنے لگ جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20 اور کہیں گے: ہائے ہماری شامت! یہ تو جزا کا دن ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21 (کہا جائے گا: ہاں) یہ وہی فیصلہ کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22 اُن (سب) لوگوں کو جمع کرو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کے ساتھیوں اور پیروکاروں کو (بھی) اور اُن (معبودانِ باطلہ) کو (بھی) جنہیں وہ پوجا کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23 اللہ کو چھوڑ کر، پھر ان سب کو دوزخ کی راہ پر لے چلو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24 اور انہیں (صراط کے پاس) روکو، اُن سے پوچھ گچھ ہوگی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25 (اُن سے کہا جائے گا:) تمہیں کیا ہوا تم ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26 (وہ مدد کیا کریں گے) بلکہ آج تو وہ خود گردنیں جھکائے کھڑے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27 اور وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوکر باہم سوال کریں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28 وہ کہیں گے: بے شک تم ہی تو ہمارے پاس دائیں طرف سے (یعنی اپنے حق پر ہونے کی قَسمیں کھاتے ہوئے) آیا کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29 (انہیں گمراہ کرنے والے پیشوا) کہیں گے: بلکہ تم خود ہی ایمان لانے والے نہ تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30 اور ہمارا تم پر کچھ زور (اور دباؤ) نہ تھا بلکہ تم خود سرکش لوگ تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31 پس ہم پر ہمارے رب کا فرمان ثابت ہوگیا۔ (اب) ہم ذائقۂ (عذاب) چکھنے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32 سو ہم نے تمہیں گمراہ کر دیا بے شک ہم خود گمراہ تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33 پس اس دن عذاب میں وہ (سب) باہم شریک ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34 بے شک ہم مُجرموں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35 یقیناً وہ ایسے لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا کہ اللہ کے سوا کوئی لائقِ عبادت نہیں تو وہ تکبّر کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36 اور کہتے تھے: کیا ہم ایک دیوانے شاعر کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑنے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37 (وہ نہ مجنوں ہے نہ شاعر) بلکہ وہ (دینِ) حق لے کر آئے ہیں اور انہوں نے (اللہ کے) پیغمبروں کی تصدیق کی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38 بے شک تم دردناک عذاب کا مزہ چکھنے والے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39 اور تمہیں (کوئی) بدلہ نہیں دیا جائے گا مگر صرف اسی کا جو تم کیا کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40 (ہاں) مگر اللہ کے وہ (برگزیدہ و منتخب) بندے جنہیں (نفس اور نفسانیت سے) رہائی مل چکی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41 یہی وہ لوگ ہیں جن کے لئے (صبح و شام) رزقِ خاص مقرّر ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42 (ہر قسم کے) میوے ہوں گے، اور ان کی تعظیم و تکریم ہوگی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43 نعمتوں اور راحتوں کے باغات میں (مقیم ہوں گے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44 تختوں پر مسند لگائے آمنے سامنے (جلوہ افروز ہوں گے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45 اُن پر چھلکتی ہوئی شرابِ (طہور) کے جام کا دور چل رہا ہوگا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46 جو نہایت سفید ہوگی، پینے والوں کے لئے سراسر لذّت ہوگی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47 نہ اس میں کوئی ضرر یا سَر کا چکرانا ہوگا اور نہ وہ اس (کے پینے) سے بہک سکیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48 اور ان کے پہلو میں نگاہیں نیچی رکھنے والی، بڑی خوبصورت آنکھوں والی (حوریں بیٹھی) ہوں گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49 (وہ سفید و دلکش رنگت میں ایسے لگیں گی) گویا گرد و غبار سے محفوظ انڈے (رکھے) ہوں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50 پھر وہ (جنّتی) آپس میں متوجہ ہو کر ایک دوسرے سے (حال و احوال) دریافت کریں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51 ان میں سے ایک کہنے والا (دوسرے سے) کہے گا کہ میرا ایک ملنے والا تھا (جو آخرت کا منکِر تھا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52 وہ (مجھے) کہتا تھا: کیا تم بھی (ان باتوں کا) یقین اور تصدیق کرنے والوں میں سے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53 کیا جب ہم مر جائیں گے اور ہم مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہمیں (اس حال میں) بدلہ دیا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54 پھر وہ (جنّتی) کہے گا: کیا تم (اُسے) جھانک کر دیکھو گے (کہ وہ کس حال میں ہے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55 پھر وہ جھانکے گا تو اسے دوزخ کے (بالکل) وسط میں پائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56 (اس سے) کہے گا: خدا کی قسم! تو اس کے قریب تھا کہ مجھے بھی ہلاک کر ڈالے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57 اور اگر میرے رب کا احسان نہ ہوتا تو میں (بھی تمہارے ساتھ عذاب میں) حاضر کئے جانے والوں میں شامل ہو جاتا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58 سو (جنّتی خوشی سے پوچھیں گے:) کیا اب ہم مریں گے تو نہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59 اپنی پہلی موت کے سوا (جس سے گزر کر ہم یہاں آچکے) اور نہ ہم پر کبھی عذاب کیا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60 بیشک یہی تو عظیم کامیابی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61 ایسی (کامیابی) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62 بھلا یہ (خُلد کی) مہمانی بہتر ہے یا زقّوم کا درخت، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63 بیشک ہم نے اس (درخت) کو ظالموں کے لئے عذاب بنایا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64 بیشک یہ ایک درخت ہے جو دوزخ کے سب سے نچلے حصہ سے نکلتا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65 اس کے خوشے ایسے ہیں گویا (بدنما) شیطانوں کے سَر ہوں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66 پس وہ (دوزخی) اسی میں سے کھانے والے ہیں اور اسی سے پیٹ بھرنے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67 پھر یقیناً اُن کے لئے اس (کھانے) پر (پیپ کا) ملا ہوا نہایت گرم پانی ہوگا (جو انتڑیوں کو کاٹ دے گا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68 (کھانے کے بعد) پھر یقیناً ان کا دوزخ ہی کی طرف (دوبارہ) پلٹنا ہوگا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69 بے شک انہوں نے اپنے باپ دادا کوگمراہ پایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70 سو وہ انہی کے نقشِ قدم پر دوڑائے جا رہے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71 اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72 اور یقیناً ہم نے ان میں بھی ڈر سنانے والے بھیجے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73 سو آپ دیکھئے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ڈرائے گئے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74 سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75 اور بیشک ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو ہم کتنے اچھے فریاد رَس ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76 اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77 اور ہم نے فقط اُن ہی کی نسل کو باقی رہنے والا بنایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78 اور پیچھے آنے والوں (یعنی انبیاء و اُمم) میں ہم نے ان کا ذکرِ خیر باقی رکھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79 سلام ہو نوح پر سب جہانوں میں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80 بیشک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح بدلہ دیا کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81 بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82 پھر ہم نے دوسروں کو غرق کردیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83 بے شک اُن کے گروہ میں سے ابراہیم (علیہ السلام) (بھی) تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84 جب وہ اپنے رب کی بارگاہ میں قلبِ سلیم کے ساتھ حاضر ہوئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85 جبکہ انہوں نے اپنے باپ (جو حقیقت میں چچا تھا، آپ بوجہ پرورش اسے باپ کہتے تھے) اور اپنی قوم سے کہا: تم کن چیزوں کی پرستش کرتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86 کیا تم بہتان باندھ کر اﷲ کے سوا (جھوٹے) معبودوں کا ارادہ کرتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87 بھلا تمام جہانوں کے رب کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88 پھر (ابراہیم علیہ السلام نے اُنہیں وہم میں ڈالنے کے لئے) ایک نظر ستاروں کی طرف کی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89 اور کہا: میری طبیعت مُضمحِل ہے (تمہارے ساتھ میلے پر نہیں جاسکتا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90 سو وہ اُن سے پیٹھ پھیر کر لوٹ گئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91 پھر (ابراہیم علیہ السلام) ان کے معبودوں (یعنی بتوں) کے پاس خاموشی سے گئے اور اُن سے کہا: کیا تم کھاتے نہیں ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92 تمہیں کیا ہے کہ تم بولتے نہیں ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93 پھر (ابراہیم علیہ السلام) پوری قوّت کے ساتھ انہیں مارنے (اور توڑنے) لگے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94 پھر لوگ (میلے سے واپسی پر) دوڑتے ہوئے ان کی طرف آئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95 ابراہیم (علیہ السلام) نے (اُن سے) کہا: کیا تم اِن (ہی بے جان پتھروں) کو پوجتے ہو جنہیں خود تراشتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96 حالانکہ اﷲ نے تمہیں اور تمہارے (سارے) کاموں کو خَلق فرمایا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97 وہ کہنے لگے: ان کے (جلانے کے) لئے ایک عمارت بناؤ پھر ان کو (اس کے اندر) سخت بھڑکتی آگ میں ڈال دو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98 غرض انہوں نے ابراہیم (علیہ السلام) کے ساتھ ایک چال چلنا چاہی سو ہم نے اُن ہی کو نیچا دکھا دیا (نتیجۃً آگ گلزار بن گئی)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99 پھر ابراہیم (علیہ السلام) نے کہا: میں (ہجرت کر کے) اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے ضرور راستہ دکھائے گا (وہ ملکِ شام کی طرف ہجرت فرما گئے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100 (پھر اَرضِ مقدّس میں پہنچ کر دعا کی:) اے میرے رب! صالحین میں سے مجھے ایک (فرزند) عطا فرما، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101 پس ہم نے انہیں بڑے بُرد بار بیٹے (اسماعیل علیہ السلام) کی بشارت دی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102 پھر جب وہ (اسماعیل علیہ السلام) ان کے ساتھ دوڑ کر چل سکنے (کی عمر) کو پہنچ گیا تو (ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: اے میرے بیٹے! میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کررہا ہوں سو غور کرو کہ تمہاری کیا رائے ہے۔ (اسماعیل علیہ السلام نے) کہا: ابّاجان! وہ کام (فوراً) کر ڈالیے جس کا آپ کو حکم دیا جا رہا ہے۔ اگر اﷲ نے چاہا تو آپ مجھے صبر کرنے والوں میں سے پائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103 پھر جب دونوں (رضائے الٰہی کے سامنے) جھک گئے (یعنی دونوں نے مولا کے حکم کو تسلیم کرلیا) اور ابراہیم (علیہ السلام) نے اسے پیشانی کے بل لِٹا دیا (اگلا منظر بیان نہیں فرمایا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104 اور ہم نے اسے ندا دی کہ اے ابراہیم!، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105 واقعی تم نے اپنا خواب (کیاخوب) سچا کر دکھایا۔ بے شک ہم محسنوں کو ایسا ہی صلہ دیا کرتے ہیں (سو تمہیں مقامِ خلّت سے نواز دیا گیا ہے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106 بے شک یہ بہت بڑی کھلی آزمائش تھی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107 اور ہم نے ایک بہت بڑی قربانی کے ساتھ اِس کا فدیہ کر دیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108 اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں اس کا ذکرِ خیر برقرار رکھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109 سلام ہو ابراہیم پر، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110 ہم اسی طرح محسنوں کو صلہ دیا کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111 بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112 اور ہم نے (اِسما عیل علیہ السلام کے بعد) انہیں اِسحاق (علیہ السلام) کی بشارت دی (وہ بھی) صالحین میں سے نبی تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113 اور ہم نے اُن پر اور اسحاق (علیہ السلام) پر برکتیں نازل فرمائیں، اور ان دونوں کی نسل میں نیکو کار بھی ہیں اور اپنی جان پر کھلے ظلم شِعار بھی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114 اور بے شک ہم نے موسٰی اور ہارون (علیھما السلام) پر بھی احسان کئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115 اور ہم نے خود ان دونوں کو اور دونوں کی قوم کو سخت تکلیف سے نجات بخشی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116 اور ہم نے اُن کی مدد فرمائی تو وہی غالب ہوگئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117 اور ہم نے ان دونوں کو واضح اور بیّن کتاب (تورات) عطا فرمائی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118 اور ہم نے ان دونوں کو سیدھی راہ پر چلایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119 اور ہم نے ان دونوں کے حق میں (بھی) پیچھے آنے والوں میں ذکرِ خیر باقی رکھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120 سلام ہو موسٰی اور ہارون پر، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121 بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122 بے شک وہ دونوں ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123 اور یقیناً الیاس (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124 جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم (اﷲ سے) نہیں ڈرتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125 کیا تم بَعل (نامی بُت) کو پوجتے ہو اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126 (یعنی) اﷲ جو تمہارا (بھی) رب ہے اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا (بھی) رب ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127 تو ان لوگوں نے (یعنی قومِ بعلبک نے) الیاس (علیہ السلام) کو جھٹلایا پس وہ (بھی عذابِ جہنم میں) حاضر کردیے جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128 سوائے اﷲ کے چُنے ہوئے بندوں کے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129 اور ہم نے ان کا ذکرِ خیر (بھی) پیچھے آنے والوں میں برقرار رکھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130 سلام ہو الیاس پر، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131 بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132 بے شک وہ ہمارے (کامل) ایمان والے بندوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133 اور بے شک لوط (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134 جب ہم نے اُن کو اور ان کے سب گھر والوں کو نجات بخشی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135 سوائے اس بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136 پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر ڈالا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137 اور بے شک تم لوگ اُن (کی اُجڑی بستیوں) پر (مَکّہ سے ملکِ شام کی طرف جاتے ہوئے) صبح کے وقت بھی گزرتے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138 اور رات کو بھی، کیا پھر بھی تم عقل نہیں رکھتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139 اور یونس (علیہ السلام بھی) واقعی رسولوں میں سے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140 جب وہ بھری ہوئی کشتی کی طرف دوڑے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141 پھر (کشتی بھنور میں پھنس گئی تو) انہوں نے قرعہ ڈالا تو وہ (قرعہ میں) مغلوب ہوگئے (یعنی ان کا نام نکل آیا اور کشتی والوں نے انہیں دریا میں پھینک دیا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142 پھر مچھلی نے ان کو نگل لیا اور وہ (اپنے آپ پر) نادم رہنے والے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143 پھر اگر وہ (اﷲ کی) تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144 تو اس (مچھلی) کے پیٹ میں اُس دن تک رہتے جب لوگ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145 پھر ہم نے انہیں (ساحلِ دریا پر) کھلے میدان میں ڈال دیا حالانکہ وہ بیمار تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146 اور ہم نے ان پر (کدّو کا) بیل دار درخت اُگا دیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147 اور ہم نے انہیں (اَرضِ موصل میں قومِ نینوٰی کے) ایک لاکھ یا اس سے زیادہ افراد کی طرف بھیجا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148 سو (آثارِ عذاب کو دیکھ کر) وہ لوگ ایمان لائے تو ہم نے انہیں ایک وقت تک فائدہ پہنچایا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149 پس آپ اِن (کفّارِ مکّہ) سے پوچھئے کیا آپ کے رب کے لئے بیٹیاں ہیں اور ان کے لئے بیٹے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150 کیا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنا کر پیدا کیا تو وہ اس وقت (موقع پر) حاضر تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151 سن لو! وہ لوگ یقیناً اپنی بہتان تراشی سے (یہ) بات کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152 کہ اﷲ نے اولاد جنی، اور بیشک یہ لوگ جھوٹے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153 کیا اس نے بیٹوں کے مقابلہ میں بیٹیوں کو پسند فرمایا ہے (کفّارِ مکّہ کی ذہنیت کی زبان میں انہی کے عقیدے کا ردّ کیا جا رہا ہے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154 تمہیں کیا ہوا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155 کیا تم غور نہیں کرتے؟، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156 کیا تمہارے پاس (اپنے فکر و نظریہ پر) کوئی واضح دلیل ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157 تم اپنی کتاب پیش کرو اگر تم سچے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158 اور انہوں نے (تو) اﷲ اور جِنّات کے درمیان (بھی) نسبی رشتہ مقرر کر رکھا ہے، حالانکہ جنّات کو معلوم ہے کہ وہ (بھی اﷲ کے حضور) یقیناً پیش کیے جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159 اﷲ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ بیان کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160 مگر اﷲ کے چُنیدہ و برگزیدہ بندے (اِن باتوں سے مستثنٰی ہیں)، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161 پس تم اور جن (بتوں) کی تم پرستش کرتے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162 تم سب اﷲ کے خلاف کسی کو گمراہ نہیں کرسکتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163 سوائے اس شخص کے جو دوزخ میں جا گرنے والا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164 اور (فرشتے کہتے ہیں:) ہم میں سے بھی ہر ایک کا مقام مقرر ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165 اور یقیناً ہم تو خود صف بستہ رہنے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166 اور یقیناً ہم تو خود (اﷲ کی) تسبیح کرنے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167 اور یہ لوگ یقیناً کہا کرتے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168 کہ اگر ہمارے پاس (بھی) پہلے لوگوں کی کوئی (کتابِ) نصیحت ہوتی، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169 تو ہم (بھی) ضرور اﷲ کے برگزیدہ بندے ہوتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170 پھر (اب) وہ اس (قرآن) کے منکِر ہوگئے سو وہ عنقریب (اپنا انجام) جان لیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171 اور بے شک ہمارا فرمان ہمارے بھیجے ہوئے بندوں (یعنی رسولوں) کے حق میں پہلے صادر ہوچکا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172 کہ بے شک وہی مدد یافتہ لوگ ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173 اور بے شک ہمارا لشکر ہی غالب ہونے والا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174 پس ایک وقت تک آپ ان سے توجّہ ہٹا لیجئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175 اور انہیں (برابر) دیکھتے رہئیے سو وہ عنقریب (اپنا انجام) دیکھ لیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176 اور کیا یہ ہمارے عذاب میں جلدی کے خواہش مند ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177 پھر جب وہ (عذاب) ان کے سامنے اترے گا تو اِن کی صبح کیا ہی بُری ہوگی جنہیں ڈرایا گیا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178 پس آپ اُن سے تھوڑی مدّت تک توجّہ ہٹا ئے رکھئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179 اور انہیں (برابر) دیکھتے رہئیے، سو وہ عنقریب (اپنا انجام) دیکھ لیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180 آپ کا رب، جو عزت کا مالک ہے اُن (باتوں) سے پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181 اور (تمام) رسولوں پر سلام ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182 اور سب تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کا رب ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)