Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
37:1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:3
فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের- - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:4
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:5
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:7
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:11
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:14
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:15
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:16
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:20
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:21
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে; - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:26
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:28
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:29
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:32
فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:41
أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:42
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:43
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
নেয়ামতের উদ্যানসমূহ। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:46
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:48
وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
যেন তারা সুরক্ষিত ডিম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:51
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:53
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:59
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:60
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
নিশ্চয় এই মহা সাফল্য। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:61
لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:63
إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:66
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:70
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:73
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:75
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:76
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:79
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:86
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:89
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
এবং বললঃ আমি পীড়িত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:90
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:99
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:100
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:101
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:103
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:104
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:105
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:106
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:107
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:109
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:110
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:111
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:112
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:113
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:115
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:116
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:117
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:118
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:120
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:128
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:130
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক! - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:132
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:133
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:134
إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম; - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:135
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:136
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায় - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:138
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:140
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:142
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:143
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:144
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:145
۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:147
وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:148
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:149
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:150
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:151
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:152
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:153
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
তোমরা কি অনুধাবন কর না? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:157
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:158
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:159
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:162
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:165
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:167
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
তারা তো বলতঃ - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:170
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:172
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে? - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:180
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:181
وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)
37:182
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)