Selected

Original Text
Muhiuddin Khan

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1 শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2 অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3 অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের- - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4 নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5 তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6 নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7 এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8 ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9 ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10 তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11 আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12 বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13 যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14 তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15 এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16 আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17 আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18 বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19 বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20 এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21 বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22 একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23 আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24 এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে; - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25 তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26 বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27 তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28 বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29 তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30 এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31 আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32 আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33 তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34 অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35 তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36 এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37 না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38 তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39 তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40 তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41 তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42 ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43 নেয়ামতের উদ্যানসমূহ। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44 মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45 তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46 সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47 তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48 তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49 যেন তারা সুরক্ষিত ডিম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50 অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51 তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52 সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53 আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54 আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55 অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56 সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57 আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58 এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59 আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60 নিশ্চয় এই মহা সাফল্য। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61 এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62 এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63 আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64 এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65 এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66 কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67 তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68 অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69 তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70 অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71 তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72 আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73 অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74 তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75 আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76 আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77 এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78 আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79 বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80 আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81 সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82 অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83 আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84 যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85 যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86 তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87 বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88 অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89 এবং বললঃ আমি পীড়িত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90 অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91 অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92 তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93 অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94 তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95 সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96 অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97 তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98 তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99 সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100 হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101 সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102 অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103 যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104 তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105 তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106 নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107 আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108 আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109 ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110 এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111 সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112 আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113 তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114 আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115 তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116 আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117 আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118 এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119 আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120 মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121 এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122 তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123 নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124 যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125 তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126 যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127 অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128 কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129 আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130 ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক! - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131 এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132 সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133 নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134 যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম; - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135 কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136 অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137 তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায় - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138 এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139 আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140 যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141 অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142 অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143 যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144 তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145 অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146 আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147 এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148 তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149 এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150 না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151 জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152 আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153 তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154 তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155 তোমরা কি অনুধাবন কর না? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156 না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157 তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158 তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159 তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160 তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161 অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162 তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163 শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164 আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165 এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166 এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167 তারা তো বলতঃ - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168 যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169 তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170 বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171 আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে, - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172 অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173 আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174 অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175 এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176 আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে? - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177 অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178 আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179 এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180 পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181 পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক। - Muhiuddin Khan (Bangla)

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182 সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)