Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 Al-Haqqah! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 What is Al-Haqqah - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 And what will make you know what Al-Haqqah is - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 Thamud and `Ad denied the Qari`ah! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 As for Thamud, they were destroyed by the Taghiyah! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 And as for `Ad, they were destroyed by a wind, Sarsar `Atiyah! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 Which Allah imposed on them for seven nights and eight days Husum, so that you could see men lying toppled, as if they were trunks of date palms, Khawiyah! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 Do you see any remnants of them - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 And Fir`awn, and those before him, and the cities overthrown committed Al-Khati'ah. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 And they disobeyed their Lord's Messenger, so He seized them with a punishment that was Rabiyah. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Verily, when the water rose beyond its limits, We carried you in the ship. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 That We might make it an admonition for you and that it might be retained by the retaining ears. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 Then when the Trumpet will be blown with one blowing. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 Then on that Day shall the Event occur. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 And the heaven will be rent asunder, for that Day it will be frail and torn up. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Here! read my Record!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 "Surely, I did believe that I shall meet my account!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 So, he shall be in a life, well-pleasing. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 In a lofty Paradise, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 "And that I had never known how my account is!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 "Would that it had been my end!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 "My wealth has not availed me;" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 "My power has gone from me!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 (It will be said): "Seize him and fetter him;" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 "Then throw him in the blazing Fire." - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 "Then fasten him on a chain whereof the length is seventy cubits!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 And urged not the feeding of the poor. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 So, no friend has he here this Day, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 Nor any food except filth from Ghislin. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 None will eat it except the Khati'un. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 So, I swear by whatsoever you see, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 And by whatsoever you see not, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 That this is verily the word of an honored Messenger. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 It is not the word of a poet, little is that you believe! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 Nor is it the word of a soothsayer, little is that you remember! - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 This is the revelation sent down from the Lord of all that exists. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 And if he had forged a false saying concerning Us, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 We surely would have seized him by his right hand, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 And then We certainly would have cut off Al-Watin from him, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 And none of you could have prevented it from him. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 And verily, this is a Reminder for those who have Taqwa. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 And verily, We know that there are some among you that deny. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 And indeed it will be an anguish for the disbelievers. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 And verily, it (this Qur'an) is an absolute truth with certainty. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 So, glorify the Name of your Lord, the Most Great. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)