Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Ahmed Ali (English) :
THE CONCRETE REALITY.

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Ahmed Ali (English) :
What is the concrete reality?

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
Ahmed Ali (English) :
What do you comprehend by the concrete reality?

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Ahmed Ali (English) :
The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Ahmed Ali (English) :
So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning;

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Ahmed Ali (English) :
And the 'Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring wind

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Ahmed Ali (English) :
Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date-palm trees.

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Ahmed Ali (English) :
Do you see any trace of them?

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Ahmed Ali (English) :
Then came the Pharaoh, and those before him whose habitations were overthrown while they were committing crimes.

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Ahmed Ali (English) :
When they disobeyed the apostle of their Lord He seized them with an overwhelming punishment.

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Ahmed Ali (English) :
When the water rose in flood, We bore you in the ark,

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Ahmed Ali (English) :
In order to make it a warning for you, and that the ear retentive may preserve it.

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Ahmed Ali (English) :
When the single blast is sounded on the trumpet,

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Ahmed Ali (English) :
And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow,

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Ahmed Ali (English) :
On that Day will come what is to come.

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
Ahmed Ali (English) :
The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces.

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Ahmed Ali (English) :
On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord's throne aloft.

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Ahmed Ali (English) :
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed.

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Ahmed Ali (English) :
He who is given his ledger in his right hand, will say: "Here, read my ledger.

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Ahmed Ali (English) :
I was certain I'll be given my account."

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Ahmed Ali (English) :
So he shall have an agreeable life

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
Ahmed Ali (English) :
In high empyrean

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Ahmed Ali (English) :
With fruits hanging low within reach,

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Ahmed Ali (English) :
(And told:) "Eat and drink to your fill as reward for (good) deeds you had done in days of yore."

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Ahmed Ali (English) :
But whosoever gets his ledger in his left hand, will say: "Would that I were never given my ledger,

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
Ahmed Ali (English) :
And not known my account!

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
Ahmed Ali (English) :
I wish death had put an end to me.

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Ahmed Ali (English) :
Of no use was even my wealth.

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Ahmed Ali (English) :
Vanished has my power from me."

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
Ahmed Ali (English) :
"Seize him and manacle him,

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Ahmed Ali (English) :
Then cast him to be burnt in Hell;

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Ahmed Ali (English) :
And string him to a chain seventy cubits long.

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Ahmed Ali (English) :
He did not believe in God the supreme,

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
Ahmed Ali (English) :
Nor urged others to feed the poor.

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Ahmed Ali (English) :
That is why he has no friend today,

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Ahmed Ali (English) :
Nor food other than suppuration (filth)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Ahmed Ali (English) :
Which none but the hellish eat."

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Ahmed Ali (English) :
So, I call to witness what you see

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
Ahmed Ali (English) :
And what you do not see,

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Ahmed Ali (English) :
That this is indeed the word of the noble Messenger,

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
Ahmed Ali (English) :
And not the word of a poet. How little is it that you believe!

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Ahmed Ali (English) :
Nor is it the word of a soothsayer. Little is it that you reflect!

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Ahmed Ali (English) :
It has been sent down by the Lord of all the worlds.

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Ahmed Ali (English) :
Had he attributed falsely any words to Us,

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Ahmed Ali (English) :
We would have seized him by his right hand,

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
Ahmed Ali (English) :
Then cut off his aorta,

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
Ahmed Ali (English) :
And not one of you would have been able to stop (Us).

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Ahmed Ali (English) :
It is really a reminder for those who fear God and follow the straight path.

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Ahmed Ali (English) :
We certainly know that some among you do deny it.

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Ahmed Ali (English) :
It is surely the nemesis of unbelievers.

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Ahmed Ali (English) :
And He, He is indeed the ultimate Reality.

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Ahmed Ali (English) :
So glorify your Lord, the most supreme.