Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 THE CONCRETE REALITY. - Ahmed Ali (English)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 What is the concrete reality? - Ahmed Ali (English)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 What do you comprehend by the concrete reality? - Ahmed Ali (English)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity. - Ahmed Ali (English)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning; - Ahmed Ali (English)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 And the 'Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring wind - Ahmed Ali (English)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date-palm trees. - Ahmed Ali (English)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 Do you see any trace of them? - Ahmed Ali (English)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 Then came the Pharaoh, and those before him whose habitations were overthrown while they were committing crimes. - Ahmed Ali (English)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 When they disobeyed the apostle of their Lord He seized them with an overwhelming punishment. - Ahmed Ali (English)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 When the water rose in flood, We bore you in the ark, - Ahmed Ali (English)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 In order to make it a warning for you, and that the ear retentive may preserve it. - Ahmed Ali (English)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 When the single blast is sounded on the trumpet, - Ahmed Ali (English)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow, - Ahmed Ali (English)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 On that Day will come what is to come. - Ahmed Ali (English)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces. - Ahmed Ali (English)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord's throne aloft. - Ahmed Ali (English)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed. - Ahmed Ali (English)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 He who is given his ledger in his right hand, will say: "Here, read my ledger. - Ahmed Ali (English)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 I was certain I'll be given my account." - Ahmed Ali (English)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 So he shall have an agreeable life - Ahmed Ali (English)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 In high empyrean - Ahmed Ali (English)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 With fruits hanging low within reach, - Ahmed Ali (English)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 (And told:) "Eat and drink to your fill as reward for (good) deeds you had done in days of yore." - Ahmed Ali (English)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 But whosoever gets his ledger in his left hand, will say: "Would that I were never given my ledger, - Ahmed Ali (English)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 And not known my account! - Ahmed Ali (English)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 I wish death had put an end to me. - Ahmed Ali (English)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 Of no use was even my wealth. - Ahmed Ali (English)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 Vanished has my power from me." - Ahmed Ali (English)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 "Seize him and manacle him, - Ahmed Ali (English)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 Then cast him to be burnt in Hell; - Ahmed Ali (English)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 And string him to a chain seventy cubits long. - Ahmed Ali (English)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 He did not believe in God the supreme, - Ahmed Ali (English)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 Nor urged others to feed the poor. - Ahmed Ali (English)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 That is why he has no friend today, - Ahmed Ali (English)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 Nor food other than suppuration (filth) - Ahmed Ali (English)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 Which none but the hellish eat." - Ahmed Ali (English)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 So, I call to witness what you see - Ahmed Ali (English)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 And what you do not see, - Ahmed Ali (English)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 That this is indeed the word of the noble Messenger, - Ahmed Ali (English)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 And not the word of a poet. How little is it that you believe! - Ahmed Ali (English)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 Nor is it the word of a soothsayer. Little is it that you reflect! - Ahmed Ali (English)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 It has been sent down by the Lord of all the worlds. - Ahmed Ali (English)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 Had he attributed falsely any words to Us, - Ahmed Ali (English)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 We would have seized him by his right hand, - Ahmed Ali (English)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 Then cut off his aorta, - Ahmed Ali (English)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 And not one of you would have been able to stop (Us). - Ahmed Ali (English)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 It is really a reminder for those who fear God and follow the straight path. - Ahmed Ali (English)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 We certainly know that some among you do deny it. - Ahmed Ali (English)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 It is surely the nemesis of unbelievers. - Ahmed Ali (English)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 And He, He is indeed the ultimate Reality. - Ahmed Ali (English)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 So glorify your Lord, the most supreme. - Ahmed Ali (English)