Selected
Original Text
Tahir ul Qadri
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
یقیناً واقع ہونے والی گھڑی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
کیا چیز ہے یقیناً واقع ہونے والی گھڑی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
اور آپ کو کس چیز نے خبردار کیا کہ یقیناً واقع ہونے والی (قیامت) کیسی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
ثمود اور عاد نے (جملہ موجودات کو) باہمی ٹکراؤ سے پاش پاش کر دینے والی (قیامت) کو جھٹلایا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
پس قومِ ثمود کے لوگ! تو وہ حد سے زیادہ کڑک دار چنگھاڑ والی آواز سے ہلاک کر دئیے گئے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
اور رہے قومِ عاد کے لوگ! تو وہ (بھی) ایسی تیز آندھی سے ہلاک کر دئیے گئے جو انتہائی سرد نہایت گرج دار تھی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
اللہ نے اس (آندھی) کو ان پر مسلسل سات راتیں اور آٹھ دن مسلّط رکھا، سو تُو ان لوگوں کو اس (عرصہ) میں (اس طرح) مرے پڑے دیکھتا (تو یوں لگتا) گویا وہ کھجور کے گرے ہوئے درختوں کی کھوکھلی جڑیں ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
سو تُو کیا ان میں سے کسی کو باقی دیکھتا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
اور فرعون اور جو اُس سے پہلے تھے اور (قومِ لوط کی) اُلٹی ہوئی بستیوں (کے باشندوں) نے بڑی خطائیں کی تھیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
پس انہوں نے (بھی) اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی، سو اللہ نے انہیں نہایت سخت گرفت میں پکڑ لیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
بے شک جب (طوفانِ نوح کا) پانی حد سے گزر گیا تو ہم نے تمہیں رواں کشتی میں سوار کر لیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
تاکہ ہم اس (واقعہ) کو تمہارے لئے (یادگار) نصیحت بنا دیں اور محفوظ رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
پھر جب صور میں ایک مرتبہ پھونک ماری جائے گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
اور زمین اور پہاڑ (اپنی جگہوں سے) اٹھا لئے جائیں گے، پھر وہ ایک ہی بار ٹکرا کر ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
سو اُس وقت واقع ہونے والی (قیامت) برپا ہو جائے گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
اور (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے اور یہ کائنات (ایک نظام میں مربوط اور حرکت میں رکھنے والی) قوت کے ذریعے (سیاہ) شگافوں٭ پر مشتمل ہو جائے گی، ٭ واھیۃ.... الوَھی: وَھِی، یَھِی، وَھیًا کا معنیٰ ہے: شق فی الادیم والثوب ونحوھما، یقال: وَھِیَ الثوب أی انشَقّ وَ تَخَرّقَ (چمڑے، کپڑے یا اس قسم کی دوسری چیزوں کا پھٹ جانا اور ان میں شگاف ہو جانا۔ اِسی لئے کہا جاتا ہے: کپڑا پھٹ گیا اور اس میں شگاف ہوگیا).... (المفردات، لسان العرب، قاموس المحیط، المنجد وغیرہ)۔ اسے جدید سائنس نے بلیک ہولز سے تعبیر کیا ہے۔ - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
اور فرشتے اس کے کناروں پر کھڑے ہوں گے، اور آپ کے رب کے عرش کو اس دن ان کے اوپر آٹھ (فرشتے یا فرشتوں کے طبقات) اٹھائے ہوئے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
اُس دن تم (حساب کے لئے) پیش کیے جاؤ گے، تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
سو وہ شخص جس کا نامۂ اَعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وہ (خوشی سے) کہے گا: آؤ میرا نامۂ اَعمال پڑھ لو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
میں تو یقین رکھتا تھا کہ میں اپنے حساب کو (آسان) پانے والا ہوں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
سو وہ پسندیدہ زندگی بسر کرے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
بلند و بالا جنت میں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
جس کے خوشے (پھلوں کی کثرت کے باعث) جھکے ہوئے ہوں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
(اُن سے کہا جائے گا:) خوب لطف اندوزی کے ساتھ کھاؤ اور پیو اُن (اَعمال) کے بدلے جو تم گزشتہ (زندگی کے) اَیام میں آگے بھیج چکے تھے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
اور وہ شخص جس کا نامۂ اَعمال اس کے بائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وہ کہے گا: ہائے کاش! مجھے میرا نامۂ اَعمال نہ دیا گیا ہوتا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
ہائے کاش! وُہی (موت) کام تمام کر چکی ہوتی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
(آج) میرا مال مجھ سے (عذاب کو) کچھ بھی دور نہ کر سکا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
مجھ سے میری قوت و سلطنت (بھی) جاتی رہی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
(حکم ہوگا:) اسے پکڑ لو اور اسے طوق پہنا دو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
پھر اسے دوزخ میں جھونک دو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
پھر ایک زنجیر میں جس کی لمبائی ستر گز ہے اسے جکڑ دو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
بے شک یہ بڑی عظمت والے اللہ پر ایمان نہیں رکھتا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
اور نہ محتاج کو کھانا کھلانے پر رغبت دلاتا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
سو آج کے دن نہ اس کا کوئی گرم جوش دوست ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
اور نہ پیپ کے سوا (اُس کے لئے) کوئی کھانا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہ کھائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
سو میں قَسم کھاتا ہوں ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
اور ان چیزوں کی (بھی) جنہیں تم نہیں دیکھتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
بے شک یہ (قرآن) بزرگی و عظمت والے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا (منزّل من اللہ) فرمان ہے، (جسے وہ رسالۃً اور نیابۃً بیان فرماتے ہیں)، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں (کہ اَدبی مہارت سے خود لکھا گیا ہو)، تم بہت ہی کم یقین رکھتے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
اور نہ (یہ) کسی کاہن کا کلام ہے (کہ فنی اَندازوں سے وضع کیا گیا ہو)، تم بہت ہی کم نصیحت حاصل کرتے ہو، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
(یہ) تمام جہانوں کے رب کی طرف سے نازل شدہ ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
اور اگر وہ ہم پر کوئی (ایک) بات بھی گھڑ کر کہہ دیتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
تو یقیناً ہم اُن کو پوری قوت و قدرت کے ساتھ پکڑ لیتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
پھر ہم ضرور اُن کی شہ رگ کاٹ دیتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
پھر تم میں سے کوئی بھی (ہمیں) اِس سے روکنے والا نہ ہوتا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
اور پس بلاشبہ یہ (قرآن) پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
اور یقیناً ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض لوگ (اس کھلی سچائی کو) جھٹلانے والے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
اور واقعی یہ کافروں کے لئے (موجبِ) حسرت ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
اور بے شک یہ حق الیقین ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
سو (اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے عظمت والے رب کے نام کی تسبیح کرتے رہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)