Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 حاقه‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 حاقه چیست؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 و چه دانی حاقه چیست؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 قوم ثمود و عاد درهم کوب [/قیامت‌] را دروغ انگاشتند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 و اما ثمود، بر اثر طغیان خود به نابودی کشیده شدند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 و اما عاد، با تندبادی سخت سرد و بنیان‌کن به نابودی کشیده شدند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 که خداوند آن را هفت شب و هشت روز پیوسته بر آنان گماشت و آن قوم را در آن حال از پا در افتاده بینی، گویی ایشان خرمابنانی هستند ریشه کن شده‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 پس آیا اثری از ایشان بازمانده می‌بینی؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 و فرعون و پیشینیان او و [اهل‌] شهرهای نگونسار، طغیان پیش آوردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 سپس از پیامبر پروردگارشان نافرمانی کردند، آنگاه [خداوند] آنان را به مؤاخذه‌ای سخت فرو گرفت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 ما آنگاه که سیلاب طغیان کرد، شما را در کشتی سوار کردیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 تا سرانجام آن را پندآموزی برای شما گردانیم، و گوشهای نیوشا آن را فرا می‌گیرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 و چون دمی یگانه در صور دمیده شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 و زمین و کوهها برداشته شده و یکباره درهم کوبیده شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 پس در چنین روزی واقعه‌[ی قیامت‌] روی دهد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 و آسمان از هم بشکافد و آن در چنین روزی سست پیوند است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 و فرشتگان بر کناره‌ها[ی آسمان‌] ایستاده باشند، و عرش پروردگارت را در آن روز هشت تن برفرازشان حمل می‌کنند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 در چنین روزی [بر خداوند] عرضه شوید، و هیچ رازتان پوشیده نماند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 سپس هر کس که کارنامه‌اش به دست راستش داده شود، [شادمانه‌] گوید بیایید کارنامه مرا بخوانید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 به یقین می‌دانستم که با حساب و کتاب خود مواجه خواهم شد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 آنگاه او در زندگی پسندیده‌ای است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 در بهشتی برین‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 که میوه‌هایش دسترس است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 [به آنان گویند] به خاطر آنچه در روزگاران گذشته انجام داده‌اید، بخورید و بیاشامید گوارا - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 و اما کسی که کارنامه‌اش به دست چپش داده شود، [سوکمندانه‌] گوید ای کاش کارنامه‌ام به من داده نمی‌شد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 و نمی‌دانستم حساب و کتابم چیست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 کاش آن [مرگ‌] یکسره بود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 مال و منال من به کار من نیامد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 دستگاه من از دستم برفت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 [گویند] او را فرو گیرید و دربندش کنید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 سپس به دوزخش درآورید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 سپس در زنجیری که طولش هفتاد ذرع است، بندش کنید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 که او به خداوند بزرگ ایمانی نداشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 و بر اطعام بینوایان ترغیب نمی‌کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 حال امروز و اینجا دوستی ندارد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 و نه خوراکی، بجز زردابه‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 که آن را جز خطاکاران نمی‌خورند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 پس به آنچه می‌بینید سوگند می‌خورم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 و به آنچه نمی‌بینید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 که آن [قرآن‌] برخوانده فرستاده گرامی است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 و سخن هیچ شاعری نیست، چه اندک ایمان می‌آورید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 و سخن هیچ کاهنی نیست، چه اندک پند می‌گیرید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 و فرو فرستاده‌ای از سوی پروردگار جهانیان است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 و اگر بر ما سخنانی می‌بست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 دست راستش را می‌گرفتیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 سپس شاهرگش را قطع می‌کردیم‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 و هیچ‌یک از شما مدافع او نبود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 و آن پندآموزی برای پرهیزگاران است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 و ما به یقین می‌دانیم که از میان شما تکذیب‌کنندگانی هستند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 و آن [پیام‌]، مایه حسرتی بر کافران است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 و آن [پیام‌]، حق‌الیقین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)