Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 নিশ্চিত-সত্য! - Zohurul Hoque (Bangla)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 কি সেই নিশ্চিত-সত্য? - Zohurul Hoque (Bangla)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 আহা, কি দিয়ে তোমাকে বোঝানো যাবে নিশ্চিত-সত্যটা কি? - Zohurul Hoque (Bangla)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 ছামূদ ও 'আদগোষ্ঠী আঘাতকারী প্রলয়কে অস্বীকার করেছিল। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 তারপর ছামূদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয়ে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 আর 'আদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক গর্জনকারী প্রচন্ড ঝড়ের দ্বারা -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 যাকে তিনি তাদের উপরে প্রবাহিত করেছিলেন সাত রাত ও আট দিনব্যাপী, অবিরতভাবে, ফলে তুমি সেই লোকদলকে দেখতে পেতে সেখানে লুটিয়ে পড়ে আছে, যেন তারা খেজুর গাছের ফাঁপা গুড়ি। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 তারপর তুমি তাদের অবশিষ্ট কিছু দেখতে পাও কি? - Zohurul Hoque (Bangla)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 আর ফিরআউন আর যারা তার পূর্ববর্তী ছিল, আর বিধবস্ত শহরগুলো পাপাচার নিয়ে এসেছিল, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 যেহেতু তাদের প্রভুর রসূলকে তারা অমান্য করেছিল, সেজন্য তিনি তাদের পাকড়াও করেছিলেন এক সুকঠিন পাকড়ানোতে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 নিঃসন্দেহ যখন পানি ফেঁপে উঠেছিল, তখন আমরা তোমাদের বহন করেলিাম জাহাজের মধ্যে, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 যেন আমরা এটিকে তোমাদের জন্য বানাতে পারি স্মরণীয় বিষয়, এবং শ্রুতিধর কান যেন এটি মনে রাখতে পারে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 সুতরাং যখন শিঙায় ফুৎকার দেওয়া হবে -- একটি মাত্র ফুৎকার, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 এবং পৃথিবী ও পাহাড়-পর্বত উত্তোলন করা হবে, আর একটিমাত্র ধাক্কায় তাদের চূর্ণবিচূর্ণ করা হবে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 অতএব সেইদিন মহাঘটনা সংঘটিত হবে, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 আর আকাশ বিদীর্ণ হবে, ফলে সেইদিন তা হবে ভঙ্গুর; - Zohurul Hoque (Bangla)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 আর ফিরিশ্‌তারা এর প্রান্তগুলোয় রইবে। আর তাদের উপরে সেইদিন তোমার প্রভুর আরশ বহন করবে আটজন। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 সেইদিন তোমাদের অনাবৃত করা হবে, -- কোনো গোপন বিষয় তোমাদের থেকে গোপন থাকবে না। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 তারপর যাকে তার বই তার ডান হাতে দেয়া হবে সে তখন বলবে -- ''নাও, আমার এই বই পড়ে দেখো! - Zohurul Hoque (Bangla)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 ''আমি নিশ্চয়ই জানতাম যে আমি আলবৎ আমার এই হিসাবের সম্মুখীন হতে যাচ্ছি।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 সুতরাং সে থাকবে এক পূর্ণ-সন্তোষজনক জীবনযাপনে -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 এক উঁচু পর্যায়ের জান্নাতে, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 যার ফলের থোকাগুলো নাগালের মধ্যে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 ''খাও আর পান করো তৃপ্তির সঙ্গে সেইজন্য যা তোমরা আগেকার দিনগুলোয় সম্পাদন করেছিলে।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 আর তার ক্ষেত্রে যাকে তার বই তার বাম হাতে দেওয়া হবে সে তখন বলবে -- ''হায় আমার আফসোস! আমার এই বই যদি আমায় কখনো দেখানো না হতো, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 ''আর আমি যদি কখনো জানতাম না আমার এই হিসাবটি কী। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 ''হায় আফসোস! এইটাই যদি আমার শেষ হতো! - Zohurul Hoque (Bangla)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 ''আমার ধনসম্পদ আমার কোনো কাজে এল না; - Zohurul Hoque (Bangla)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 ''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 ''তাকে ধরো এবং তাকে বাঁধো, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 ''তারপর জ্বলন্ত আগুনে তাকে নিক্ষেপ করো, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 ''তারপর তাকে এক শিকলে আবদ্ধ করো যার দৈঘ্য হচ্ছে সত্তর হাত। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 ''নিশ্চয় সে বিশ্বাস করত না মহান আল্লাহ্‌তে, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 ''আর সে উৎসাহ দেখাত না গরীবদের খাবার দিতে, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 ''সেজন্য আজ তার জন্যে এখানে কোনো অন্তরঙ্গ বন্ধু থাকবে না, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 ''আর কোনো খাদ্য থাকবে না ক্ষতনিঃসৃত পুজঁ ব্যতীত -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 ''যা পাপীরা ব্যতীত আর কেউ খায় না।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 কিন্ত না, আমি কসম খাচ্ছি যা তোমরা দেখছ তার, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 এবং যা তোমরা দেখছ না তারও, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 যে এটি এক সম্মানিত রসূলের বাণী, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 আর এ কোনো কবির আলাপন নয়; সামান্যই তো যা তোমরা বিশ্বাস কর। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 আর কোনো গনৎকারের বাক্‌চাতুরীও নয়, যৎসামান্য যা তোমরা চিন্তা কর! - Zohurul Hoque (Bangla)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 এ হচ্ছে এক অবতারণ বিশ্বজগতের প্রভুর কাছ থেকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 আর তিনি যদি আমাদের নামে কোনো বাণী রচনা করতে চাইতেন, -- - Zohurul Hoque (Bangla)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 তাহলে আমরা নিশ্চয়ই তাকে ডানহাতে পাকড়াও করতাম, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 তারপর নিশ্চয়ই তার কন্ঠশিরা কেটে ফেলতাম, - Zohurul Hoque (Bangla)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 তখন তোমাদের মধ্যের কেউই ওর থেকে নিবৃত্ত করতে পারতে না। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 আর নিশ্চয়ই এইটি ধর্মভীরুদের জন্য এক স্মারক-গ্রন্থ। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 আর নিশ্চয়ই আমরা তো জানি যে তোমাদের মধ্যে সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী রয়েছে। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 আর নিঃসন্দেহ এটি অবিশ্বাসীদের জন্য বড় অনুতাপের বিষয়। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 আর নিঃসন্দেহ এটি তো সুনিশ্চিত সত্য। - Zohurul Hoque (Bangla)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 অতএব তোমার মহামহিমান্নিত প্রভুর নামের জপতপ করো। - Zohurul Hoque (Bangla)