Selected
Original Text
Zohurul Hoque
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
নিশ্চিত-সত্য! - Zohurul Hoque (Bangla)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
কি সেই নিশ্চিত-সত্য? - Zohurul Hoque (Bangla)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
আহা, কি দিয়ে তোমাকে বোঝানো যাবে নিশ্চিত-সত্যটা কি? - Zohurul Hoque (Bangla)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
ছামূদ ও 'আদগোষ্ঠী আঘাতকারী প্রলয়কে অস্বীকার করেছিল। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
তারপর ছামূদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয়ে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
আর 'আদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক গর্জনকারী প্রচন্ড ঝড়ের দ্বারা -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
যাকে তিনি তাদের উপরে প্রবাহিত করেছিলেন সাত রাত ও আট দিনব্যাপী, অবিরতভাবে, ফলে তুমি সেই লোকদলকে দেখতে পেতে সেখানে লুটিয়ে পড়ে আছে, যেন তারা খেজুর গাছের ফাঁপা গুড়ি। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
তারপর তুমি তাদের অবশিষ্ট কিছু দেখতে পাও কি? - Zohurul Hoque (Bangla)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
আর ফিরআউন আর যারা তার পূর্ববর্তী ছিল, আর বিধবস্ত শহরগুলো পাপাচার নিয়ে এসেছিল, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
যেহেতু তাদের প্রভুর রসূলকে তারা অমান্য করেছিল, সেজন্য তিনি তাদের পাকড়াও করেছিলেন এক সুকঠিন পাকড়ানোতে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
নিঃসন্দেহ যখন পানি ফেঁপে উঠেছিল, তখন আমরা তোমাদের বহন করেলিাম জাহাজের মধ্যে, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
যেন আমরা এটিকে তোমাদের জন্য বানাতে পারি স্মরণীয় বিষয়, এবং শ্রুতিধর কান যেন এটি মনে রাখতে পারে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
সুতরাং যখন শিঙায় ফুৎকার দেওয়া হবে -- একটি মাত্র ফুৎকার, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
এবং পৃথিবী ও পাহাড়-পর্বত উত্তোলন করা হবে, আর একটিমাত্র ধাক্কায় তাদের চূর্ণবিচূর্ণ করা হবে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
অতএব সেইদিন মহাঘটনা সংঘটিত হবে, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
আর আকাশ বিদীর্ণ হবে, ফলে সেইদিন তা হবে ভঙ্গুর; - Zohurul Hoque (Bangla)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
আর ফিরিশ্তারা এর প্রান্তগুলোয় রইবে। আর তাদের উপরে সেইদিন তোমার প্রভুর আরশ বহন করবে আটজন। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
সেইদিন তোমাদের অনাবৃত করা হবে, -- কোনো গোপন বিষয় তোমাদের থেকে গোপন থাকবে না। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
তারপর যাকে তার বই তার ডান হাতে দেয়া হবে সে তখন বলবে -- ''নাও, আমার এই বই পড়ে দেখো! - Zohurul Hoque (Bangla)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
''আমি নিশ্চয়ই জানতাম যে আমি আলবৎ আমার এই হিসাবের সম্মুখীন হতে যাচ্ছি।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
সুতরাং সে থাকবে এক পূর্ণ-সন্তোষজনক জীবনযাপনে -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
এক উঁচু পর্যায়ের জান্নাতে, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
যার ফলের থোকাগুলো নাগালের মধ্যে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
''খাও আর পান করো তৃপ্তির সঙ্গে সেইজন্য যা তোমরা আগেকার দিনগুলোয় সম্পাদন করেছিলে।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
আর তার ক্ষেত্রে যাকে তার বই তার বাম হাতে দেওয়া হবে সে তখন বলবে -- ''হায় আমার আফসোস! আমার এই বই যদি আমায় কখনো দেখানো না হতো, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
''আর আমি যদি কখনো জানতাম না আমার এই হিসাবটি কী। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
''হায় আফসোস! এইটাই যদি আমার শেষ হতো! - Zohurul Hoque (Bangla)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
''আমার ধনসম্পদ আমার কোনো কাজে এল না; - Zohurul Hoque (Bangla)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
''তাকে ধরো এবং তাকে বাঁধো, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
''তারপর জ্বলন্ত আগুনে তাকে নিক্ষেপ করো, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
''তারপর তাকে এক শিকলে আবদ্ধ করো যার দৈঘ্য হচ্ছে সত্তর হাত। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
''নিশ্চয় সে বিশ্বাস করত না মহান আল্লাহ্তে, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
''আর সে উৎসাহ দেখাত না গরীবদের খাবার দিতে, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
''সেজন্য আজ তার জন্যে এখানে কোনো অন্তরঙ্গ বন্ধু থাকবে না, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
''আর কোনো খাদ্য থাকবে না ক্ষতনিঃসৃত পুজঁ ব্যতীত -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
''যা পাপীরা ব্যতীত আর কেউ খায় না।’’ - Zohurul Hoque (Bangla)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
কিন্ত না, আমি কসম খাচ্ছি যা তোমরা দেখছ তার, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
এবং যা তোমরা দেখছ না তারও, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
যে এটি এক সম্মানিত রসূলের বাণী, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
আর এ কোনো কবির আলাপন নয়; সামান্যই তো যা তোমরা বিশ্বাস কর। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
আর কোনো গনৎকারের বাক্চাতুরীও নয়, যৎসামান্য যা তোমরা চিন্তা কর! - Zohurul Hoque (Bangla)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
এ হচ্ছে এক অবতারণ বিশ্বজগতের প্রভুর কাছ থেকে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
আর তিনি যদি আমাদের নামে কোনো বাণী রচনা করতে চাইতেন, -- - Zohurul Hoque (Bangla)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
তাহলে আমরা নিশ্চয়ই তাকে ডানহাতে পাকড়াও করতাম, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
তারপর নিশ্চয়ই তার কন্ঠশিরা কেটে ফেলতাম, - Zohurul Hoque (Bangla)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
তখন তোমাদের মধ্যের কেউই ওর থেকে নিবৃত্ত করতে পারতে না। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
আর নিশ্চয়ই এইটি ধর্মভীরুদের জন্য এক স্মারক-গ্রন্থ। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
আর নিশ্চয়ই আমরা তো জানি যে তোমাদের মধ্যে সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী রয়েছে। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
আর নিঃসন্দেহ এটি অবিশ্বাসীদের জন্য বড় অনুতাপের বিষয়। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
আর নিঃসন্দেহ এটি তো সুনিশ্চিত সত্য। - Zohurul Hoque (Bangla)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
অতএব তোমার মহামহিমান্নিত প্রভুর নামের জপতপ করো। - Zohurul Hoque (Bangla)