Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 (روز رستاخیز) روزی است که مسلّماً واقع می‌شود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 چه روز واقع شدنی! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 و تو چه می‌دانی آن روز واقع شدنی چیست؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 قوم «ثمود» و «عاد» عذاب کوبنده الهی را انکار کردند (و نتیجه شومش را دیدند)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 امّا قوم «ثمود» با عذابی سرکش هلاک شدند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 و امّا قوم «عاد» با تندبادی طغیانگر و سرد و پرصدا به هلاکت رسیدند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 (خداوند) این تندباد بنیان‌کن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنها مسلّط ساخت، (و اگر آنجا بودی) می‌دیدی که آن قوم همچون تنه‌های پوسیده و تو خالی درختان نخل در میان این تند باد روی زمین افتاده و هلاک شده‌اند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 آیا کسی از آنها را باقی می‌بینی؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و همچنین اهل شهرهای زیر و رو شده [=قوم لوط] مرتکب گناهان بزرگ شدند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 و با فرستاده پروردگارشان مخالفت کردند؛ و خداوند (نیز) آنها را به عذاب شدیدی گرفتار ساخت! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 و هنگامی که آب طغیان کرد، ما شما را سوار بر کشتی کردیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 تا آن را وسیله تذکّری برای شما قرار دهیم و گوشهای شنوا آن را دریابد و بفهمد. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 به محض اینکه یک بار در «صور» دمیده شود، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 و زمین و کوه‌ها از جا برداشته شوند و یکباره در هم کوبیده و متلاشی گردند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 در آن روز «واقعه عظیم» روی می‌دهد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 و آسمان از هم می‌شکافد و سست می‌گردد و فرومی‌ریزد! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 فرشتگان در اطراف آسمان قرارمی‌گیرند (و برای انجام مأموریتها آماده می‌شوند)؛ و آن روز عرش پروردگارت را هشت فرشته بر فراز همه آنها حمل می‌کنند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 در آن روز همگی به پیشگاه خدا عرضه می‌شوید و چیزی از کارهای شما پنهان نمی‌ماند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 پس کسی که نامه اعمالش را به دست راستش دهند (از شدّت شادی و مباهات) فریاد می‌زند که: «(ای اهل محشر!) نامه اعمال مرا بگیرید و بخوانید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 من یقین داشتم که (قیامتی در کار است و) به حساب اعمالم می‌رسم!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 او در یک زندگی (کاملاً) رضایتبخش قرار خواهد داشت، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 در بهشتی عالی، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 که میوه هایش در دسترس است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 (و به آنان گفته می‌شود:) بخورید و بیاشامید گوارا در برابر اعمالی که در ایّام گذشته انجام دادید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 امّا کسی که نامه اعمالش را به دست چپش بدهند می‌گوید: «ای کاش هرگز نامه اعمالم را به من نمی‌دادند. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 و نمی‌دانستم حساب من چیست! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 ای کاش مرگم فرا می‌رسید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 مال و ثروتم هرگز مرا بی‌نیاز نکرد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 قدرت من نیز از دست رفت!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 او را بگیرید و دربند و زنجیرش کنید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 سپس او را در دوزخ بیفکنید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 بعد او را به زنجیری که هفتاد ذراع است ببندید؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 چرا که او هرگز به خداوند بزرگ ایمان نمی‌آورد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 و هرگز مردم را بر اطعام مستمندان تشویق نمی‌نمود؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 از این رو امروز هم در اینجا یار مهربانی ندارد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 و نه طعامی، جز از چرک و خون! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 غذایی که جز خطاکاران آن را نمی‌خورند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 سوگند به آنچه می‌بینید، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 و آنچه نمی‌بینید، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 که این قرآن گفتار رسول بزرگواری است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 و گفته شاعری نیست، امّا کمتر ایمان می‌آورید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 و نه گفته کاهنی، هر چند کمتر متذکّر می‌شوید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 کلامی است که از سوی پروردگار عالمیان نازل شده است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 اگر او سخنی دروغ بر ما می‌بست، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 ما او را با قدرت می‌گرفتیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 سپس رگ قلبش را قطع می‌کردیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 و هیچ کس از شما نمی‌توانست از (مجازات) او مانع شود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 و آن مسلّماً تذکری برای پرهیزگاران است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 و ما می‌دانیم که بعضی از شما (آن را) تکذیب می‌کنید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 و آن مایه حسرت کافران است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 و آن یقین خالص است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 حال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی! - Naser Makarem Shirazi (Persian)