Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 آن حقیقت ثابت! - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 چیست آن حقیقت؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 و چه چیز تو را آگاه ساخت که آن حقیقت چیست؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 آن، قیامتِ در هم کوبنده است که قوم ثمود و عاد آن درهم کوبنده را دروغ شمردند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 امّا ثمودیان با آن صاعقه طغیانگر به هلاکت رسیدند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 و امّا عادیان با تندبادی سرد و سرکش نابود شدند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 خدا آن را هفت شب و هشت روزِ پیاپی بر آنان مسلّط کرد، در آن مدّت آن مردم را بر زمین افتاده می‌بینی که گویی تنه‌های نخل‌هایی فرو افتاده و میان تهی‌اند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 اینک آیا از آنان کسی را بر جای مانده می‌بینی؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 فرعون و کسانی که پیش از او بودند و پیامبران را تکذیب کردند و نیز قوم لوط، مردم آن شهرهای زیر و رو شده راه پرستش را به خطا پیمودند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 و فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا هم آنان را به کیفری سخت گرفت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 به راستی ما ـ آن گاه که در عصر نوح آب طغیان کرد ـ پیشینیان شما را بر آن کشتی سوار کردیم، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 تا آن را برای شما مایه تذکر و عبرتی قرار دهیم و گوش‌هایی که شنوایند آن را در دل‌ها جای دهند. تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 پس آن گاه که برای زنده شدن مردگان، تنها یک بار در صور دمیده شود، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 و زمین و کوه‌ها از جای برداشته و یکباره خرد و ذرّه ذرّه شوند، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 آن روز است که رستاخیز به وقوع خواهد پیوست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 و آسمان از هم می‌شکافد و آن روز است که آسمان سست خواهد بود. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 و فرشتگان در اطراف آن مستقرند و عرش پروردگارت را در آن روز هشت تن بر فراز آنان حمل می‌کنند. تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 در آن روز شما با عقاید و اعمالتان بر خدا عرضه می‌شوید، آن روز هیچ نهانی از باورها و رفتارهای شما، پوشیده نمی‌ماند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 [و کارنامه اعمالتان به شما داده می‌شود،] امّا کسی که کارنامه اش به دست راستش داده شود، می‌گوید: ای فرشتگان، کارنامه مرا بگیرید و بخوانید; - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 من در دنیا باور داشتم که با حساب اعمال خود رو به رو می‌شوم (از این رو ایمان آوردم و کار شایسته انجام دادم). - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 پس او در یک زندگی دلخواه و موردپسند خواهد بود; - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 در بهشتی بلندمرتبه، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 که میوه‌های رسیده اش نزدیک و در دسترس است. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 به بهشتیان گفته می‌شود: بخورید و بیاشامید که بر شما گواراست. اینها پاداش ایمان و کارهای شایسته شماست که در آن دورانی که سپری شد برای خود پیش فرستادید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 و امّا کسی که کارنامه اش به دست چپش داده شود، می‌گوید: ای کاش کارنامه‌ام به من داده نمی‌شد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 و نمی‌دانستم که حسابم چیست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 ای کاش آن مرگِ نخستین نابودم کرده بود، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 دریغا! ثروتم به من سودی نبخشید و گزندی را دور نساخت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 و قدرتم از دستم رفت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 آن گاه خدا به فرشتگان می‌گوید: بگیرید او را و در غُل کشید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 سپس وی را به آتش دوزخ درافکنید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 آن گاه او را در زنجیری که درازیِ آن هفتاد ذراع است در بند کشید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 چرا که او به خداوند بزرگ ایمان نمی‌آورْد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 و کسی را به اطعام بینوا تشویق نمی‌کرد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 پس امروز در این جا برای او هیچ دوستِ دلسوزی نیست تا از وی شفاعت کند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 و طعامی جز از چرکاب دوزخیان نخواهد داشت، زیرا به ادای حق بینوایان همت نمی‌گماشت. تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 آن طعام را جز گنه پیشگان نخواهند خورد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 سوگند یاد می‌کنم به آنچه می‌بینید، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 و آنچه نمی‌بینید، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 که این قرآن سخن فرستاده‌ای بزرگوار است. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 و سخن شاعری نیست [که برخاسته از خیال باشد]، ولی اندکی از شما ایمان می‌آورید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 و سخن یک کاهن نیز نیست که جنّیان آن را القا کرده باشند، ولی اندکی از شما متذکّر می‌شوید و پند می‌پذیرید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 این قرآن از سوی پروردگار جهانیان نازل شده است و ساخته پیامبر نیست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 و اگر او بعضی از سخنان را بر ما بسته بود، تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 قطعاً ما دست راستش را می‌گرفتیم، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 سپس رگ جگرش را می‌بریدیم و نابودش می‌ساختیم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 و هیچ کدامتان نمی‌توانستید او را از ما پنهان سازید و از کیفر ما رهایی بخشد. تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 به راستی این قرآن ارزش تقوا و معارف الهی را برای تقواپیشگان یادآوری می‌کند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 و ما به خوبی می‌دانیم که برخی از شما آن را دروغ می‌انگارید. تفسیر - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 و قطعاً آن برای کافران در روز رستاخیز مایه حسرت خواهد بود. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 همانا این قرآن سخنی است راست و درست که هیچ شک و تردیدی در آن نیست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 پس نام پروردگارت را که بزرگ است به پاکی و پیراستگی از هر عیب و نقصی یاد کن. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)