Selected

Original Text
Józefa Bielawskiego

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 Nieuniknione! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 Co to jest nieuniknione? - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 I co ciebie pouczy, co to jest nieuniknione? - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 Za kłamstwo uznali Samud i Ad to, co druzgocące. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 Otóż Samudyci zostali zniszczeni przez gwałtowną burzę z piorunami; - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 Natomiast Adyci zostali zniszczeni przez wicher wyjący, gwałtowny, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 Który On rozpętał przeciwko nim przez siedem nocy i przez osiem dni po sobie następujących. Ty możesz ujrzeć ten lud tam powalony, jak gdyby to były pnie powalonych palm. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 I czy widzisz po nich jakieś resztki? - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 Faraon i ci, którzy byli przed nim, i zburzone miasta - oni popełnili grzechy; - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 Zbuntowali się przeciw Posłańcowi swego Pana i On pochwycił ich przemożnym chwytem. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Zaprawdę, kiedy woda wyszła z brzegów, My przenieśliśmy was na statek płynący, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 Aby uczynić to dla was przypomnieniem i aby zachowało je ucho zachowujące. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 Kiedy zadmą w trąbę, jedyny raz, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 Kiedy ziemia i góry zostaną zniesione i w proch obrócone, jednym starciem, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 Tego Dnia nastąpi nieuniknione wydarzenie - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 I rozerwie się niebo, i będzie ono tego Dnia rozwarte; - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 Aniołowie będą na jego krańcach; tego Dnia ośmiu z nich poniesie tron twego Pana ponad nimi. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 Tego Dnia będziecie przedstawieni, nic z was nie zostanie ukryte. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 Ten, który otrzyma swoją księgę w swoją prawicę, powie: "Oto bierzcie! Czytajcie księgę! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 Przecież ja myślałem, że znajdę swój rachunek." - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 I on będzie miał życie przyjemne - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 W wyniosłym Ogrodzie, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 Którego owoce będą bliskie. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 "Jedzcie i pijcie na zdrowie, za to, co uczyniliście dawniej, w dniach, które minęły!" - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 A ten, kto otrzyma swoją księgę w swoją lewicę, powie: "O, gdyby mi nie została dana moja księga! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 O, gdybym mógł nie wiedzieć, jaki jest mój rachunek! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 O, gdyby to był ostateczny koniec! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 Na nic mi się zdało moje bogactwo! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 Odeszła ode mnie moja władza!" - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 "Bierzcie go i nałóżcie mu kajdany! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 Potem w ogniu piekielnym palcie go! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 Następnie zakujcie go w łańcuch, którego długość wynosi siedemdziesiąt łokci!" - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 Bo on nie wierzył w Boga potężnego - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 I nie zachęcał do żywienia biednych! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 I nie ma tutaj dla niego przyjaciela, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 Nie ma pożywienia oprócz cuchnącej ropy; - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 I nie je tego nikt oprócz grzeszników. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 Nie! Przysięgam na to, co widzicie, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 I na to, czego nie widzicie! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 Zaprawdę, to słowa Posłańca szlachetnego, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 A nie są to słowa poety! - wy małej wiary – - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 Ani nie są to słowa wróżbity -jako mało pamiętajcie- - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 To objawienie od Pana światów! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 A gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa, - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 To schwycilibyśmy go za jego prawą rękę - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 I przecięlibyśmy mu tętnicę. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 I nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 To, jest zaprawdę, przypomnienie dla bogobojnych! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 Zaprawdę, My wiemy, że niektórzy z was uważają to za kłamstwo. - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 Zaprawdę, to jest nieszczęście dla niewiernych! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 Oto jest pewna prawda! - Józefa Bielawskiego (Polish)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 Wysławiaj więc imię Twojego Pana, Potężnego! - Józefa Bielawskiego (Polish)