Selected
Original Text
Józefa Bielawskiego
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
Nieuniknione! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Co to jest nieuniknione? - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
I co ciebie pouczy, co to jest nieuniknione? - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Za kłamstwo uznali Samud i Ad to, co druzgocące. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Otóż Samudyci zostali zniszczeni przez gwałtowną burzę z piorunami; - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
Natomiast Adyci zostali zniszczeni przez wicher wyjący, gwałtowny, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Który On rozpętał przeciwko nim przez siedem nocy i przez osiem dni po sobie następujących. Ty możesz ujrzeć ten lud tam powalony, jak gdyby to były pnie powalonych palm. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
I czy widzisz po nich jakieś resztki? - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Faraon i ci, którzy byli przed nim, i zburzone miasta - oni popełnili grzechy; - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
Zbuntowali się przeciw Posłańcowi swego Pana i On pochwycił ich przemożnym chwytem. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Zaprawdę, kiedy woda wyszła z brzegów, My przenieśliśmy was na statek płynący, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Aby uczynić to dla was przypomnieniem i aby zachowało je ucho zachowujące. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Kiedy zadmą w trąbę, jedyny raz, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Kiedy ziemia i góry zostaną zniesione i w proch obrócone, jednym starciem, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Tego Dnia nastąpi nieuniknione wydarzenie - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
I rozerwie się niebo, i będzie ono tego Dnia rozwarte; - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
Aniołowie będą na jego krańcach; tego Dnia ośmiu z nich poniesie tron twego Pana ponad nimi. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Tego Dnia będziecie przedstawieni, nic z was nie zostanie ukryte. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Ten, który otrzyma swoją księgę w swoją prawicę, powie: "Oto bierzcie! Czytajcie księgę! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Przecież ja myślałem, że znajdę swój rachunek." - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
I on będzie miał życie przyjemne - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
W wyniosłym Ogrodzie, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Którego owoce będą bliskie. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
"Jedzcie i pijcie na zdrowie, za to, co uczyniliście dawniej, w dniach, które minęły!" - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
A ten, kto otrzyma swoją księgę w swoją lewicę, powie: "O, gdyby mi nie została dana moja księga! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
O, gdybym mógł nie wiedzieć, jaki jest mój rachunek! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
O, gdyby to był ostateczny koniec! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Na nic mi się zdało moje bogactwo! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
Odeszła ode mnie moja władza!" - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
"Bierzcie go i nałóżcie mu kajdany! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Potem w ogniu piekielnym palcie go! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Następnie zakujcie go w łańcuch, którego długość wynosi siedemdziesiąt łokci!" - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Bo on nie wierzył w Boga potężnego - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
I nie zachęcał do żywienia biednych! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
I nie ma tutaj dla niego przyjaciela, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Nie ma pożywienia oprócz cuchnącej ropy; - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
I nie je tego nikt oprócz grzeszników. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Nie! Przysięgam na to, co widzicie, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
I na to, czego nie widzicie! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Zaprawdę, to słowa Posłańca szlachetnego, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
A nie są to słowa poety! - wy małej wiary â - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Ani nie są to słowa wróżbity -jako mało pamiętajcie- - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
To objawienie od Pana światów! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
A gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa, - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
To schwycilibyśmy go za jego prawą rękę - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
I przecięlibyśmy mu tętnicę. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
I nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
To, jest zaprawdę, przypomnienie dla bogobojnych! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
Zaprawdę, My wiemy, że niektórzy z was uważają to za kłamstwo. - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Zaprawdę, to jest nieszczęście dla niewiernych! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Oto jest pewna prawda! - Józefa Bielawskiego (Polish)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Wysławiaj więc imię Twojego Pana, Potężnego! - Józefa Bielawskiego (Polish)