Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 Çasti i të vërtetës! - Efendi Nahi (Albanian)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 Çka është Çasti i të vërtetës? - Efendi Nahi (Albanian)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 Kush ta shpjegon ty (plotësisht) Çastin e të vërtetës (Kijametin)? - Efendi Nahi (Albanian)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 Themudi dhe Adi e kanë përgënjeshtruar Kijametin, - Efendi Nahi (Albanian)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 e populli i Themudit është shkatërruar me një ulurimë (britmë) të madhe temrruese, - Efendi Nahi (Albanian)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 e populli i Adit është shkatërruar me një furtunë të hatashme, - Efendi Nahi (Albanian)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 të cilën Perëndia ua ka dërguar atyre shtatë netë dhe tetë ditë – parreshtur, e ku mund t’i vërejshe njerëzit e përmbysur si trungjet e hurmeve të kalbura, - Efendi Nahi (Albanian)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 e, a po sheh mos ka mbetur kush prej tyre? - Efendi Nahi (Albanian)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 E, ka ardhur Faraoni, dhe ata para tij, si dhe populli (i Lutit), me gabime të mëdha - Efendi Nahi (Albanian)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 dhe e kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, andaj Perëndia i ka dënuar ata me dënim të ashpër. - Efendi Nahi (Albanian)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Ne, kur vërshoi uji i madh, ju ngarkuam juve në anije, - Efendi Nahi (Albanian)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 për t’ju bërë këtë juve mësim dhe që të mbajnë mend veshët e atyre njerëzve (të dijshëm), - Efendi Nahi (Albanian)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 e kur të fryejë njëherë buria, - Efendi Nahi (Albanian)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 e toka dhe malet të bartën e të copëtohen nga një shpërthim (eksplodim) - Efendi Nahi (Albanian)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 atë ditë do të ngjajë Dita e Kijametit, - Efendi Nahi (Albanian)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 dhe do të çahet qielli, e atë ditë do të jetë i thyeshëm, - Efendi Nahi (Albanian)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 dhe engjëjt do të rrinë anëve të qiellit, kurse atë ditë – tetë grupe engjëjsh do ta mbajnë Arshin (fronin) e Zotit tënd. - Efendi Nahi (Albanian)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 Atë ditë do të pyeteni (paraqiteni) ju, dhe asnjë fshehtësi e juaj nuk do të mbetët e pazbuluar: - Efendi Nahi (Albanian)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 atij që i jepet libri i veprave të tij në dorën e djathtë, do t’ju thotë (të tjerëve): Qe, lexoni librin, tim; - Efendi Nahi (Albanian)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 unë kam qenë i bindur se do të paraqes llogari. - Efendi Nahi (Albanian)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 E, ai është në një jetë të këndshme, - Efendi Nahi (Albanian)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 në një kopsht të mrekullueshëm, - Efendi Nahi (Albanian)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 frutet e të cilit janë të ulëta (afër duarve). - Efendi Nahi (Albanian)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 (Ju thuhet atyre): “Ju bafshin mirë ushqimi dhe pijet për veprat që keni punuar, në ditët e kaluara!” - Efendi Nahi (Albanian)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 Atij që i jepet libri i veprave të tij në dorën e majtë, do të thotë: “Ah, mos të më ishte dhënë libri im, - Efendi Nahi (Albanian)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 dhe mos të kisha ditur për llogarinë time, - Efendi Nahi (Albanian)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 Ah, të kisha qenë i vdekur (të mos isha ringjallur)! - Efendi Nahi (Albanian)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 Pasuria ime nuk më solli dobi, - Efendi Nahi (Albanian)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 dhe falimentoi fuqia ime! - Efendi Nahi (Albanian)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 (e atyre u thuhet): “Kapni ata dhe lidhni në pranga, - Efendi Nahi (Albanian)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 pastaj në skëterrë fërgoni, - Efendi Nahi (Albanian)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 e mandej lidhni në zingjirë prej shtatëdhjetë kutësh, - Efendi Nahi (Albanian)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 sepse, ai, me të vërtetë, nuk ka besuar Perëndinë e Madhërueshëm, - Efendi Nahi (Albanian)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 dhe nuk ka nxitur të ushqejë të varfërit e shkretë. - Efendi Nahi (Albanian)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 Prandaj, ai, sot këtu, nuk ka mik të dashur, - Efendi Nahi (Albanian)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 as ushim tjetër, përpos qelbësirës; - Efendi Nahi (Albanian)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 të cilin e hanë vetëm fajtorët (jobesimtarët). - Efendi Nahi (Albanian)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 E, Unë betohem me atë çka shihni ju, - Efendi Nahi (Albanian)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 dhe me atë që nuk shihni, - Efendi Nahi (Albanian)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 me të vërtetë, ajo (Kur’ani) është fjala e shpallur Profetit të shenjtë, - Efendi Nahi (Albanian)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 e nuk është fjalë e poetit. Pak ju besoni, - Efendi Nahi (Albanian)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 e as nuk është fjalë e ndonjë magjistari (falltori), pak po mendoni ju! - Efendi Nahi (Albanian)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 (Kur’ani) është i zbritur nga Zotii gjithësisë! - Efendi Nahi (Albanian)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 Sikur të kishte trilluar (Muhammedi) diçka prej fjalëve në llogari Tonë, - Efendi Nahi (Albanian)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 Ne do ta kapnim atë ëpr dorën e djathtë, - Efendi Nahi (Albanian)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 dhe do t’ia prenim arterien e zemrës, - Efendi Nahi (Albanian)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 dhe askush prej jush nuk do të mund ta mbronte prej këtij (dënimi). - Efendi Nahi (Albanian)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 Me të vërtetë, ai (Kur’ani), është, këshillë për ata që dëshirojnë zbatimin e urdhërave dhe të ruhen prej të këqiave, - Efendi Nahi (Albanian)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 por, Ne, me siguri, e dimë, që ka prej jush përgënjeshtrues. - Efendi Nahi (Albanian)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 Me të vërtetë, ai (Kur’ani), është, fatkeqësi për mohuesit, - Efendi Nahi (Albanian)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 por, ai (Kur’ani), padyshim, është e vërtetë e pamohueshme. - Efendi Nahi (Albanian)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 Prandaj, falenderohu me emrin e Zotit tënd të Madhërueshëm. - Efendi Nahi (Albanian)