Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 The true event! - Ahmed Raza Khan (English)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 How tremendous is the true event! - Ahmed Raza Khan (English)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 And what have you understood, how tremendous the true event is! - Ahmed Raza Khan (English)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) - Ahmed Raza Khan (English)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 So regarding the Thamud, they were destroyed by a terrible scream. - Ahmed Raza Khan (English)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 And as for A’ad, they were destroyed by a severe thundering windstorm. - Ahmed Raza Khan (English)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 He forced it upon them with strength, consecutively for seven nights and eight days – so you would see those people overthrown in it, like trunks of date palms fallen down. - Ahmed Raza Khan (English)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 So do you see any survivor among them? - Ahmed Raza Khan (English)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 And Firaun, and those before him, and the dwellings that were inverted and thrown, had brought error. - Ahmed Raza Khan (English)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 They therefore disobeyed the Noble Messengers of their Lord – so He seized them with an intense seizure. - Ahmed Raza Khan (English)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Indeed when the water swelled up, We boarded you onto the ship. - Ahmed Raza Khan (English)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 In order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember. - Ahmed Raza Khan (English)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow. - Ahmed Raza Khan (English)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush. - Ahmed Raza Khan (English)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 So that is the day when the forthcoming event will occur. - Ahmed Raza Khan (English)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 And the heaven will split asunder – so on that day it will be unstable. - Ahmed Raza Khan (English)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 And the angels will be on its sides; and on that day, eight angels will carry the Throne of your Lord above them. - Ahmed Raza Khan (English)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 On that day all of you will be brought forth, so none among you wishing to hide will be able to hide. - Ahmed Raza Khan (English)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 So whoever is given his book in his right hand – he will say, “Take, read my account!” - Ahmed Raza Khan (English)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 “I was certain that I will confront my account.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 He is therefore in the desired serenity. - Ahmed Raza Khan (English)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 In a lofty Garden – - Ahmed Raza Khan (English)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 The fruit clusters of which are hanging down. - Ahmed Raza Khan (English)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 “Eat and drink with pleasure – the reward of what you sent ahead, in the past days.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 And whoever is given his book in his left hand – he will say, “Alas, if only my account were not given to me!” - Ahmed Raza Khan (English)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 “And had never come to know my account!” - Ahmed Raza Khan (English)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 “Alas, if only it had been just death.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 “My wealth did not in the least benefit me.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 “All my power has vanished.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 It will be said, “Seize him, and shackle him.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 “Then hurl him into the blazing fire.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 “Then bind him inside a chain which is seventy arm-lengths.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 “Indeed he refused to accept faith in Allah, the Greatest.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 “And did not urge to feed the needy.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 “So he does not have any friend here this day.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 “Nor any food except the pus discharged from the people of hell.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 “Which none except the guilty shall eat.” - Ahmed Raza Khan (English)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 So by oath of the things you see. - Ahmed Raza Khan (English)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 And by oath of those you do not see. - Ahmed Raza Khan (English)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 This Qur’an is the speech of Allah with a gracious Noble Messenger. - Ahmed Raza Khan (English)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 And it is not the speech of a poet; how little do you believe! - Ahmed Raza Khan (English)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 Nor is it the speech of a soothsayer; how little do you ponder! - Ahmed Raza Khan (English)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 Sent down by the Lord Of The Creation. - Ahmed Raza Khan (English)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 And had he fabricated just one matter upon Us – - Ahmed Raza Khan (English)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 We would have definitely taken revenge from him. - Ahmed Raza Khan (English)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 Then would have cut off his heart’s artery. - Ahmed Raza Khan (English)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 Then none among you would be his saviour. - Ahmed Raza Khan (English)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 And indeed this Qur’an is an advice for the pious. - Ahmed Raza Khan (English)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 And indeed We know that some among you are deniers. - Ahmed Raza Khan (English)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 And indeed it is a despair for the disbelievers. - Ahmed Raza Khan (English)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 And indeed it is a certain Truth. - Ahmed Raza Khan (English)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 Therefore (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), proclaim the purity of your Lord, the Greatest. - Ahmed Raza Khan (English)