Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 The Reality. - Talal Itani (English)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 What is the Reality? - Talal Itani (English)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 What will make you understand what the Reality is? - Talal Itani (English)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 Thamood and Aad denied the Catastrophe. - Talal Itani (English)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming. - Talal Itani (English)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 And as for Aad; they were annihilated by a furious, roaring wind. - Talal Itani (English)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 He unleashed it upon them for seven nights and eight days, in succession. You could see the people tossed around, as though they were stumps of hollow palm-trees. - Talal Itani (English)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 Can you see any remnant of them? - Talal Itani (English)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 Then Pharaoh came, and those before him, and the Overturned Cities steeped in sin. - Talal Itani (English)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 But they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with an overpowering grip. - Talal Itani (English)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 When the waters overflowed, We carried you in the cruising ship. - Talal Itani (English)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 To make it a lesson for you—so that retaining ears may retain it. - Talal Itani (English)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 Then, when the Trumpet is sounded a single time. - Talal Itani (English)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush. - Talal Itani (English)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 On that Day, the Event will come to pass. - Talal Itani (English)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 And the heaven will crack; so on that Day it will be frail. - Talal Itani (English)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 And the angels will be ranged around its borders, while eight will be carrying the Throne of your Lord above them that Day. - Talal Itani (English)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden. - Talal Itani (English)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 As for him who is given his book in his right hand, he will say, “Here, take my book and read it. - Talal Itani (English)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 I knew I would be held accountable.” - Talal Itani (English)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 So he will be in pleasant living. - Talal Itani (English)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 In a lofty Garden. - Talal Itani (English)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 Its pickings are within reach. - Talal Itani (English)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 “Eat and drink merrily for what you did in the days gone by.” - Talal Itani (English)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 But as for him who is given his book in his left hand, he will say, “I wish I was never given my book. - Talal Itani (English)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 And never knew what my account was. - Talal Itani (English)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 If only it was the end. - Talal Itani (English)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 My money cannot avail me. - Talal Itani (English)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 My power has vanished from me.” - Talal Itani (English)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 “Take him and shackle him. - Talal Itani (English)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 Then scorch him in the Blaze. - Talal Itani (English)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 Then in a chain which length is seventy cubits tie him up. - Talal Itani (English)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 For he would not believe in God the Great. - Talal Itani (English)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 Nor would he advocate the feeding of the destitute. - Talal Itani (English)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 So he has no friend here today. - Talal Itani (English)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 And no food except scum. - Talal Itani (English)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 Which only the sinners eat.” - Talal Itani (English)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 Indeed, I swear by what you see. - Talal Itani (English)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 And by what you do not see. - Talal Itani (English)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 It is the speech of a noble messenger. - Talal Itani (English)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 And it is not the speech of a poet—little do you believe. - Talal Itani (English)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 Nor is it the speech of a soothsayer—little do you take heed. - Talal Itani (English)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 It is a revelation from the Lord of the Worlds. - Talal Itani (English)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 Had he falsely attributed some statements to Us. - Talal Itani (English)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 We would have seized him by the right arm. - Talal Itani (English)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 Then slashed his lifeline. - Talal Itani (English)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 And none of you could have restrained Us from him. - Talal Itani (English)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 Surely, it is a message for the righteous. - Talal Itani (English)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 And We know that some of you will reject it. - Talal Itani (English)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 And it is surely a source of grief for the unbelievers. - Talal Itani (English)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 Yet it is the absolute truth. - Talal Itani (English)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 So glorify the name of your Lord, the Magnificent. - Talal Itani (English)