Selected
Original Text
Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
107:1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1
Seest thou one who denies the Judgment (to come)? - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
107:2
Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3
And encourages not the feeding of the indigent. - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4
So woe to the worshippers - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5
Who are neglectful of their prayers, - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
107:6
Those who (want but) to be seen (of men), - Abdullah Yusuf Ali (English)
107:7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
107:7
But refuse (to supply) (even) neighbourly needs. - Abdullah Yusuf Ali (English)