Selected
Original Text
V. Porokhova
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
107:1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1
Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье? - V. Porokhova (Russian)
107:2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
107:2
Таков лишь тот, кто отгоняет сироту, - V. Porokhova (Russian)
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3
Откажет в пище он тому, кто голодает. - V. Porokhova (Russian)
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4
И горе верующим тем, - V. Porokhova (Russian)
107:5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5
Кто небрежет в своих молитвах, - V. Porokhova (Russian)
107:6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
107:6
Кто свою веру ставит напоказ, - V. Porokhova (Russian)
107:7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
107:7
А ближнему откажет в самом малом. - V. Porokhova (Russian)