Selected
Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
107:1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1
آیا دیدی آن کسی را که جزا و پاداش را دروغ میانگارد و رستاخیز را باور نمیکند؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
107:2
او همان کسی است که یتیم را به شدت و ستم از خود میراند، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3
و دیگران را بر اطعام بینوا ترغیب نمیکند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4
با این حال تظاهر به ایمان میکند و نماز میگزارد. پس وای بر این نمازگزاران! - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5
که از نمازشان غافلند و بدان اهتمام نمیورزند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
107:6
همانان که در عبادت هایشان ریا میکنند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
107:7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
107:7
و از اموال خویش آنچه نیاز دیگران را برمی آورند دریغ میورزند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)