Selected
Original Text
Muhammad Hussain Najafi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
107:1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1
کیا آپ نے اس شخص کو دیکھا ہے جو جزا و سزا (کے دن) کو جھٹلاتا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
107:2
پس یہی وہ ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3
اور کسی مسکین کو کھانا کھلانے پر (لوگوں) کو آمادہ نہیں کرتا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4
تباہی ہے ان نمازیوں کیلئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5
جو اپنی نماز (کی ادائیگی) میں غفلت برتتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
107:6
جو ریاکاری کرتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
107:7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
107:7
اور معمولی روزمرہ ضرورت کی چیزیں بھی (لوگوں کو) نہیں دیتے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)