Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Zohurul Hoque (Bangla) :
না, আমি শপথ করছি কিয়ামতের দিনের।

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর না, আমি শপথ করছি আ‌ত্মসমালোচনাপরায়ণ আ‌ত্মার।

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষ কি মনে করে যে আমরা কখনো তার হাড়গোড় একত্রিত করব না?

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Zohurul Hoque (Bangla) :
হাঁ, আমরা তার আঙুলগুলো পর্যন্ত পুনর্বিন্যস্ত করতে সক্ষম।

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Zohurul Hoque (Bangla) :
তবুও মানুষ চায় যা তার সামনে রয়েছে তা অস্বীকার করতে।

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
Zohurul Hoque (Bangla) :
সে প্রশ্ন করে -- ''কখন কিয়ামতের দিন আসবে?’’

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Zohurul Hoque (Bangla) :
কিন্ত যখন দৃষ্টি দিশাহারা হয়ে যাবে,

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর চন্দ্র হবে অন্ধকারাচ্ছন্ন,

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে,

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষ সেইদিন বলবে -- ''কোথায় পালানোর স্থান?’’

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Zohurul Hoque (Bangla) :
কিছুতেই না, কোনো আশ্রয়স্থল নেই।

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেদিন ঠাই হবে কেবল তোমার প্রভুর নিকটেই।

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষকে সেইদিন জানানো হবে কী সে আগবাড়িয়েছে এবং সে ফেলে রেখেছে।

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Zohurul Hoque (Bangla) :
বস্তুত মানুষ তার নিজের সত্ত্বা সন্বন্ধে চক্ষুষ্মান,

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
Zohurul Hoque (Bangla) :
যদিও সে তার অজুহাত দেখায়।

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Zohurul Hoque (Bangla) :
এর দ্বারা তোমার জিহবা নাড়াচাড়া করো না একে ত্বরান্বিত করতে।

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ আমাদের উপরেই রয়েছে এর সংগ্রহের ও এর পাঠ করানোর দায়িত্ব।

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং যখন আমরা তা পাঠ করি তখন তুমি তার পঠন অনুসরণ করো,

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর নিশ্চয় আমাদেরই উপরে রয়েছে এর ব্যাখ্যাকরণ।

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Zohurul Hoque (Bangla) :
না, তোমরা কিন্তু ভালবাস ক্ষণস্থায়ী,

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর অবহেলা কর পরকালকে।

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেদিন কতকগুলো মুখ হবে উজ্জ্বল, --

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
Zohurul Hoque (Bangla) :
তাদের প্রভুর দিকে চেয়ে থাকবে,

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর কতকগুলো মুখ সেইদিন বিবর্ণ হয়ে যাবে, --

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
Zohurul Hoque (Bangla) :
এই ভেবে যে কোনো বিধ্বংসী বিপর্যয় তাদের উপরে পড়তে যাচ্ছে।

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Zohurul Hoque (Bangla) :
না, যখন এটি গলায় এসে পৌঁছুবে,

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
Zohurul Hoque (Bangla) :
এবং বলা হবে -- ''কে সেই জাদুকর?’’

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর সে বুঝতে পারে যে, এ হচ্ছে বিদায় বেলা,

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
Zohurul Hoque (Bangla) :
এবং এক পায়ের হাড় অন্য পায়ের হাড়ে ঠোকর খেতে থাকবে,

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
Zohurul Hoque (Bangla) :
তোমার প্রভুর দিকেই সেইদিন হবে চালিয়ে নেওয়া।

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
Zohurul Hoque (Bangla) :
সে তো সত্যনিষ্ঠ ছিল না, আর নামাযও পড়ে নি,

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
Zohurul Hoque (Bangla) :
বরং সে সত্যপ্রত্যাখ্যান করেছিল এবং ফিরে এসেছিল,

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর সে তার স্বজনগণের কাছে গিয়েছিল গর্ব করতে করতে।

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Zohurul Hoque (Bangla) :
''তুমি নিপাত যাও! তবে নিপাত যাও!

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আবার তুমি নিপাত যাও, ফলে নিপাত যাও!’’

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষ কি ভাবে যে তাকে ছেড়ে দেয়া হবে বাঁধনছাড়াভাবে?

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
Zohurul Hoque (Bangla) :
সে কি ছিল না এক শুক্রকীট এক সবেগে নির্গত স্খলনের মধ্যেকার?

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর সে হলো একটি রক্তপিন্ড, তারপর তিনি আকৃতি দান করলেন ও পূর্ণাঙ্গ করলেন।

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর তিনি তা হতে সৃষ্টি করলেন তার যুগল -- পুরুষ ও নারী।

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Zohurul Hoque (Bangla) :
তবুও কি তিনি ক্ষমতাবান নন মৃতকে পুনর্জীবিত করতে?