Selected
Original Text
Preklad I. Hrbek
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
75:1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
Hle, přísahám při dni zmrtvýchvstání - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
a při duši, jež stálé výčitky si činí! - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Myslí si člověk snad, že neshromáždíme jeho kosti? - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Však ano, a dokonce schopni jsme sestavit jeho prsty! - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
A naopak, člověk si spíše přeje jednat i dál hříšně - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
a ptá se: "Kdy vůbec ten den zmrtvýchvstání nastane?" - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
Až zrak se oslepí, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
až měsíc se zatmí, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
až slunce s měsícem se spojí, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
tehdy člověk vykřikne: "Kam prchnout mám?" - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
Však pozor! Nebude žádný úkryt znám, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
u Pána tvého v ten den bude shromaždiště jen! - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
V ten den bude člověku sděleno, co zavčas učinil a co zameškal. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
Ba co víc, člověk sám sebe bude jasně zřít, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
a kdyby své omluvy mohl předložit... - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Nehýbej příliš jazykem svým, když je přednášíš, ve snaze je uspíšit, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
vždyť Nám přísluší je shromáždit i číst. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
A když ti je předčítáme, sleduj jeho přednášení, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
a potom na Nás je podat jeho objasnění. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
Však pozor! Vy naopak milujete rychle plynoucí - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
a zanedbáváte život budoucí. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
V ten den budou jedny tváře zářící - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
a ke svému Pánu hledící - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
a jiné tváře v ten den budou sinalé, tušící, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
že dovrší se na nich trest páteř lámající. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
Však pozor! Až duše vystoupí ke klíční kosti - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
a bude řečeno: "Kdo je zaklínatel?" - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
a ona si pomyslí, že toto je se světem rozluka, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
a proplete se s nohou noha, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
v ten den k tvému Pánu všichni hnáni budou. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
"On almužnu nedával ani modlitbu nekonal, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
však odvracel se a za lež prohlašoval, - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
a pak ke své rodině pyšně kráčeje se odebral!" - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
Ach běda ti, běda! - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
A znovu běda ti, běda! - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
Myslí si člověk snad, že sám sobě bude zůstaven? - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
Což nebyl kapkou semene vystříknutého jen? - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
Potom se kapkou přilnavou stal a Bůh jej stvořil a vyrovnal - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
a dvě pohlaví, mužské a ženské, z něho udělal. - Preklad I. Hrbek (Czech)
75:40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
Což není v moci jeho, aby mrtvým opět život dal? - Preklad I. Hrbek (Czech)