Selected
Original Text
Ahmed Raza Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
75:1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
روزِ قیامت کی قسم! یاد فرماتا ہوں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
اور اس جان کی قسم! جو اپنے اوپر ملامت کرے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہم ہرگز اس کی ہڈیاں جمع نہ فرمائیں گے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
کیوں نہیں ہم قادر ہیں کہ اس کے پور ٹھیک بنادیں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
بلکہ آدمی چاہتا ہے کہ اس کی نگاہ کے سامنے بدی کرے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
پوچھتا ہے قیامت کا دن کب ہوگا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8
اور چاند کہے گا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
اس دن آدمی کہے گا کدھر بھاگ کر جاؤں - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:11
كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11
ہرگز نہیں کوئی پناہ نہیں، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
اس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
اس دن آدمی کو اس کا سب اگلا پچھلا جتادیا جائے گا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14
بلکہ آدمی خود ہی اپنے حال پر پوری نگاہ رکھتا ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
جب بھی نہ سنا جائے گا تم یاد کرنے کی جلدی میں قرآن کے ساتھ اپنی زبان کو حرکت نہ دو - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
بیشک اس کا محفوظ کرنا اور پڑھنا ہمارے ذمہ ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
تو جب ہم اسے پڑھ چکیں اس وقت اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
پھر بیشک اس کی باریکیوں کا تم پر ظاہر فرمانا ہمارے ذمہ ہے، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
کوئی نہیں بلکہ اے کافرو! تم پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز دوست رکھتے ہو - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22
کچھ منہ اس دن تر و تازہ ہوں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23
اپنے رب کا دیکھتے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24
اور کچھ منہ اس دن بگڑے ہوئے ہوں گے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25
سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ وہ کی جائے گی جو کمر کو توڑ دے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
ہاں ہاں جب جان گلے کو پہنچ جائے گی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27
اور کہیں گے کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
سمجھ لے گا کہ یہ جدائی کی گھڑی ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
اس دن تیرے رب ہی کی طرف ہانکنا ہے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31
اس نے نہ تو سچ مانا اور نہ نماز پڑھی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32
ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33
پھر اپنے گھر کو اکڑتا چلا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34
تیری خرابی ا ٓ لگی اب آ لگی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35
پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36
کیا آدمی اس گھمنڈ میں ہے کہ آزاد چھوڑ دیا جائے گا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37
کیا وہ ایک بوند نہ تھا اس منی کا کہ گرائی جائے - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38
پھر خون کی پھٹک ہوا تو اس نے پیدا فرمایا پھر ٹھیک بنایا - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39
تو اس سے دو جوڑ بنائے مرد اور عورت، - Ahmed Raza Khan (Urdu)
75:40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40
کیا جس نے یہ کچھ کیا وہ مردے نہ جِلا سکے گا، - Ahmed Raza Khan (Urdu)