Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

75 Al-Qiyāmah ٱلْقِيَامَة

< Previous   40 Āyah   The Resurrection      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

75:1 لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1 نہیں، میں قسم کھاتا ہوں قیامت کے دن کی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:2 وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2 اور نہیں، میں قسم کھاتا ہوں ملامت کرنے والے نفس کی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:3 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3 کیا انسان یہ سمجھ رہا ہے کہ ہم اُس کی ہڈیوں کو جمع نہ کر سکیں گے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:4 بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4 ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:5 بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5 مگر انسان چاہتا یہ ہے کہ آگے بھی بد اعمالیاں کرتا رہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:6 يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6 پوچھتا ہے "آخر کب آنا ہے وہ قیامت کا دن؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:7 فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7 پھر جب دیدے پتھرا جائیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:8 وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
75:8 اور چاند بے نور ہو جائیگا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:9 وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9 اور چاند سورج ملا کر ایک کر دیے جائیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:10 يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10 اُس وقت یہی انسان کہے گا "کہاں بھاگ کر جاؤں؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:11 كَلَّا لَا وَزَرَ
75:11 ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12 اُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:13 يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13 اُس روز انسان کو اس کا سب اگلا پچھلا کیا کرایا بتا دیا جائے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:14 بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
75:14 بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15 چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16 اے نبیؐ، اِس وحی کو جلدی جلدی یاد کرنے کے لیے اپنی زبان کو حرکت نہ دو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17 اِس کو یاد کرا دینا اور پڑھوا دینا ہمارے ذمہ ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:18 فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18 لہٰذا جب ہم اِسے پڑھ رہے ہوں اُس وقت تم اِس کی قرات کو غور سے سنتے رہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19 پھر اس کا مطلب سمجھا دینا بھی ہمارے ذمہ ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20 ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ تم لوگ جلدی حاصل ہونے والی چیز (یعنی دنیا) سے محبت رکھتے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:21 وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21 اور آخرت کو چھوڑ دیتے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
75:22 اُس روز کچھ چہرے تر و تازہ ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
75:23 اپنے رب کی طرف دیکھ رہے ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
75:24 اور کچھ چہرے اداس ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
75:25 اور سمجھ رہے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ کمر توڑ برتاؤ ہونے والا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:26 كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26 ہرگز نہیں، جب جان حلق تک پہنچ جائے گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
75:27 اور کہا جائے گا کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرنے والا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:28 وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28 اور آدمی سمجھ لے گا کہ یہ دنیا سے جدائی کا وقت ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:29 وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29 اور پنڈلی سے پنڈلی جڑ جائے گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30 وہ دن ہوگا تیرے رب کی طرف روانگی کا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
75:31 مگر اُس نے نہ سچ مانا، اور نہ نماز پڑھی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:32 وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
75:32 بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
75:33 پھر اکڑتا ہوا اپنے گھر والوں کی طرف چل دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
75:34 یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
75:35 ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:36 أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
75:36 کیا انسان نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ وہ یونہی مہمل چھوڑ دیا جائے گا؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
75:37 کیا وہ ایک حقیر پانی کا نطفہ نہ تھا جو (رحم مادر میں) ٹپکایا جاتا ہے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
75:38 پھر وہ ایک لوتھڑا بنا، پھر اللہ نے اس کا جسم بنایا اور اس کے اعضا درست کیے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:39 فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
75:39 پھر اس سے مرد اور عورت کی دو قسمیں بنائیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)

75:40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
75:40 کیا وہ اِس پر قادر نہیں ہے کہ مرنے والوں کو پھر زندہ کر دے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)