Selected
Original Text
Ali Muhsin Al-Barwani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Je! Imekufikia khabari ya msiba wa kufudikiza? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Siku hiyo nyuso zitainama, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Zikifanya kazi, nazo taabani. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Ziingie katika Moto unao waka - - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Zikinyweshwa kutoka chemchem inayo chemka. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Hawatakuwa na chakula isipo kuwa kichungu chenye miba. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Hakinenepeshi wala hakiondoi njaa. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Siku hiyo nyuso nyengine zitakuwa kunjufu. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Zitakuwa radhi kwa juhudi yao, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Katika Bustani ya juu. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Hawatasikia humo upuuzi. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Humo imo chemchem inayo miminika. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Humo vimo viti vilivyo nyanyuliwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Na bilauri zilizo pangwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Na matakia safu safu, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Na mazulia yaliyo tandikwa. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Je! Hawamtazami ngamia jinsi alivyo umbwa? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Na mbingu jinsi ilivyo inuliwa? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Na milima jinsi ilivyo thibitishwa? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Na ardhi jinsi ilivyo tandazwa? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Basi kumbusha! Hakika wewe ni Mkumbushaji. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Wewe si mwenye kuwatawalia. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Lakini anaye rudi nyuma na kukataa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Basi Mwenyezi Mungu atamuadhibu kwa adhabu iliyo kubwa kabisa! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Hakika ni kwetu Sisi ndio marejeo yao. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Kisha hakika ni juu yetu Sisi hisabu yao! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)