Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 তোমার কাছে কি বিহবলকর ঘটনার সংবাদ পৌঁছেছে? - Zohurul Hoque (Bangla)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 সেইদিন অনেক মুখ হবে অবনত, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 পরিশ্রান্ত, অবসাদগ্রস্ত, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 প্রবেশমান হবে জ্বলন্ত আগুনে; - Zohurul Hoque (Bangla)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ফোয়ারা থেকে। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 তাদের জন্য বিষাক্ত কাঁটাগাছ থেকে ছাড়া অন্য কোনো খাদ্য থাকবে না, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 তাদের নাদুসনুদুস বানাবে না এবং ক্ষুধাও মেটাবে না। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 সেইদিন অনেক মুখ হবে শান্ত, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 তাদের প্রচেষ্টার জন্য পরিতৃপ্ত, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 সমুচ্চ উদ্যানে, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 সেখানে তুমি শুনবে না কোনো বাজে কথা। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 সেখানে রয়েছে বহমান ঝরনা, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 সেখানে আছে উঁচু সিংহাসন, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 আর পানপাত্রগুলো হাতের কাছে স্থাপিত, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 আর তাকিয়াগুলো সারিসারি সাজানো, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 আর গালিচাসব বিছানো। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 তারা কি তবে ভেবে দেখে না উটের দিকে -- কেমন করে তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 আর আকাশের দিকে -- কেমন করে তাকে তোলে রাখা হয়েছে। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 আর পাহাড়-পর্বতের দিকে -- কেমন করে তাদের স্থাপন করা হয়েছে, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 আর এই পৃথিবীর দিকে -- কেমন করে তাকে প্রসারিত করা হয়েছে? - Zohurul Hoque (Bangla)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 অতএব উপদেশ দিয়ে চলো, নিঃসন্দেহ তুমি তো একজন উপদেষ্টা। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 তুমি তাদের উপরে আদৌ অধ্যক্ষ নও, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 কিন্ত যে কেউ ফিরে যায় ও অবিশ্বাস পোষণ করে -- - Zohurul Hoque (Bangla)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 আল্লাহ্ তখন তাকে শাস্তি দেবেন কঠিনতম শাস্তিতে। - Zohurul Hoque (Bangla)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 নিঃসন্দেহ আমাদের কাছেই তাদের প্রত্যাবর্তন, - Zohurul Hoque (Bangla)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 অতঃপর আমাদের উপরেই তাদের হিসেব-নিকেশের ভার। - Zohurul Hoque (Bangla)