Selected

Original Text
Julio Cortes

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Julio Cortes (Spanish) :
¿Te has enterado de la historia de la que cubre?

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Julio Cortes (Spanish) :
Ese día, unos rostros, humillados,

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Julio Cortes (Spanish) :
preocupados, cansados,

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Julio Cortes (Spanish) :
arderán en un fuego abrasador.

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Julio Cortes (Spanish) :
Se les dará de beber de una fuente hirviente.

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Julio Cortes (Spanish) :
No tendrán más alimento que de dari,

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Julio Cortes (Spanish) :
que no engorda, ni sacia.

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Julio Cortes (Spanish) :
Otros rostros, ese día, estarán alegres,

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Julio Cortes (Spanish) :
satisfechos de su esfuerzo,

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Julio Cortes (Spanish) :
en un Jardín elevado,

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Julio Cortes (Spanish) :
en el que no se oirá vaniloquio.

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Julio Cortes (Spanish) :
Habrá allí una fuente caudalosa,

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Julio Cortes (Spanish) :
lechos elevados,

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Julio Cortes (Spanish) :
copas preparadas,

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Julio Cortes (Spanish) :
cojines alineados

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Julio Cortes (Spanish) :
y alfombras extendidas.

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Julio Cortes (Spanish) :
¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Julio Cortes (Spanish) :
cómo alzado el cielo.

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Julio Cortes (Spanish) :
cómo erigidas las montañas,

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Julio Cortes (Spanish) :
cómo extendida la tierra?

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Julio Cortes (Spanish) :
¡Amonesta, pues! Tú eres sólo un monitor,

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Julio Cortes (Spanish) :
no tienes autoridad sobre ellos.

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Julio Cortes (Spanish) :
Sin embargo, a quien se desvíe y no crea,

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Julio Cortes (Spanish) :
Alá le infligirá el castigo mayor.

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Julio Cortes (Spanish) :
Volverán todos a Nosotros.

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Julio Cortes (Spanish) :
Luego, nos tocará a Nosotros pedirles cuentas.