Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Heeft het nieuws van den overvallenden dag des oordeels u bereikt. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Die sommigen de aangezichten zal doen buigen? - Salomo Keyzer (Dutch)
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Werkende en afgemat van vermoeienis. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Zullen zij in het gloeiende vuur geworpen worden, om geroosterd te worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Men zal hun uit eene kokende fontein geven te drinken. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Zij zullen geen voedsel hebben, dan droge doornen en distels (al Dari). - Salomo Keyzer (Dutch)
88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Dat voeden, noch den honger stillen zal. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Maar de aangezichten van anderen zullen op dien dag vroolijk zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Voldaan over hetgeen zij vroeger zullen hebben verricht. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Zij zullen in een sierlijken tuin worden geplaatst. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Waar zij geene ijdele gesprekken zullen hooren. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Daar zal eene springende fontein wezen; - Salomo Keyzer (Dutch)
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Daar zullen verheven zetels opgericht wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
En bekers zullen voor hen geplaatst zijn, - Salomo Keyzer (Dutch)
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
En kussens in orde gelegd, - Salomo Keyzer (Dutch)
88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
En tapijten geheel uitgespreid. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Overwegen zij niet hoe de kameelen geschapen zijn - Salomo Keyzer (Dutch)
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
En hoe de hemel verheven is; - Salomo Keyzer (Dutch)
88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
En hoe de bergen zijn bevestigd. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
En hoe de aarde is uitgespreid? - Salomo Keyzer (Dutch)
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Daarom, waarschuw uw volk, want gij zijt slechts een waarschuwer, - Salomo Keyzer (Dutch)
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Eene onbepaalde macht is u niet over hen opgedragen. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Maar wie zich afwenden, en niet gelooven zal, - Salomo Keyzer (Dutch)
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Dien zal God met de groote straf van het volgende leven straffen. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Waarlijk, tot ons zullen zij terugkeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
En dan is het mijne taak, hun rekenschap af te vragen. - Salomo Keyzer (Dutch)