Selected
Original Text
Alikhan Musayev
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Aləmi Bürüyənin xəbəri sənə gəlib çatdımı? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
O gün neçə-neçə üzlər zəlil olub yerə dikiləcək, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
üzülüb əldən düşəcək, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
çox qızmar oda girəcək, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
qaynar çeşmədən içirdiləcəkdir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Onlara daridən başqa bir yemək verilməyəcəkdir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
O onları nə doydurar, nə də aclıqdan xilas edər. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
O gün neçəsinin üzündə fərəh görünəcək, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
dünyadakı səylərindən məmnun qalacaq, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
uca Cənnətdə olacaq, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
orada faydasız söz eşitməyəcəkdir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Orada axar çeşmələr vardır; - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Orada hündür taxtlar, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
düzülmüş piyalələr, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
yan-yana qoyulmuş yastıqlar, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
və döşəmələrə sərilmiş xalçalar vardır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Məgər onlar dəvənin necə yaradıldığını görmürlər? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Göyün necə yüksəldiyini görmürlər? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Dağların necə sancıldığını görmürlər? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Yerin necə döşədildiyini görmürlər? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Onlara nəsihət ver! Sən yalnız nəsihətçisən. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Sən onların üstündə hökmdar deyilsən. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Lakin üz döndərib küfr edəni, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Allah ən şiddətli əzabla cəzalandırar. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Şübhəsiz ki, onların dönüşü Bizədir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Sonra onları sorğu-suala çəkmək də Bizə aiddir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)