Selected

Original Text
A. J. Arberry

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 Hast thou received the story of the Enveloper? - A. J. Arberry (English)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 Faces on that day humbled, - A. J. Arberry (English)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 labouring, toilworn, - A. J. Arberry (English)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 roasting at a scorching fire, - A. J. Arberry (English)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 watered at a boiling fountain, - A. J. Arberry (English)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 no food for them but cactus thorn - A. J. Arberry (English)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 unfattening, unappeasing hunger. - A. J. Arberry (English)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 Faces on that day jocund, - A. J. Arberry (English)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 with their striving well-pleased, - A. J. Arberry (English)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 in a sublime Garden, - A. J. Arberry (English)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 hearing there no babble; - A. J. Arberry (English)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 therein a running fountain, - A. J. Arberry (English)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 therein uplifted couches - A. J. Arberry (English)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 and goblets set forth - A. J. Arberry (English)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 and cushions arrayed - A. J. Arberry (English)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 and carpets outspread. - A. J. Arberry (English)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 What, do they not consider how the camel was created, - A. J. Arberry (English)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 how heaven was lifted up, - A. J. Arberry (English)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 how the mountains were hoisted, - A. J. Arberry (English)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 how the earth was outstretched? - A. J. Arberry (English)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Then remind them! Thou art only a reminder; - A. J. Arberry (English)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 thou art not charged to oversee them. - A. J. Arberry (English)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 But he who turns his back, and disbelieves, - A. J. Arberry (English)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 God shall chastise him with the greatest chastisement. - A. J. Arberry (English)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Truly, to Us is their return; - A. J. Arberry (English)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 then upon Us shall rest their reckoning. - A. J. Arberry (English)