Selected

Original Text
Mohammad Kazem Moezzi

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آیا بیامدت داستان فراگیرنده‌

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
رویهائی است در آن روز سرافکنده‌

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
کارکننده‌اند رنجبرنده‌

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
چشند آتشی سوزان‌

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نوشانیده شوند از چشمه جوشان‌

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نیستشان خوراکی جز از خار

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نه فربه سازد و نه بی‌نیاز کند از گرسنگی‌

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
رویهائی است در آن روز شاداب‌

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
از کوشش خویشند خوشنود

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
در بهشتی فرازنده‌

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نشنوند در آن یاوه‌ای‌

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
در آن است چشمه روان‌

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
در آن است تختهائی افراشته‌

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و جامهائی نهاده‌

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بالشهائی چیده (صف آورده)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و پرده‌های گسترده‌

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آیا ننگرند بسوی اشتر چگونه آفریده شد

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بسوی آسمان چگونه افراشته شد

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بسوی کوه‌ها چگونه نشانده شد

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بسوی زمین چگونه گسترده شد

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس یادآوری کن جز این نیست توئی یادآورنده‌

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نیستی بر ایشان فرمانده‌

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
مگر آنکه روی برتافت و کفر ورزید

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
که عذاب کندش خدا آن عذاب بزرگتر

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا بسوی ماست بازگشتشان‌

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
سپس همانا بر ماست حسابشان‌