Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Amir Zaidan (German) :
Wurde dir die Mitteilung über die Umhüllende zuteil?!

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Amir Zaidan (German) :
Es sind Gesichter an diesem Tag demütig,

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Amir Zaidan (German) :
arbeitend, erschöpft,

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Amir Zaidan (German) :
sie werden in ein sehr heißes Feuer hineingeworfen,

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Amir Zaidan (German) :
sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Amir Zaidan (German) :
Für sie gibt es keine Speise außer von getrocknetem Dornengewächs,

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Amir Zaidan (German) :
das weder ernährt, noch den Hunger stillt.

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Amir Zaidan (German) :
Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Amir Zaidan (German) :
mit ihrem Anstreben zufrieden,

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Amir Zaidan (German) :
in einer hohen Dschanna.

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Amir Zaidan (German) :
Du hörst darin kein sinnloses Gerede.

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Amir Zaidan (German) :
Darin gibt es eine fließende Quelle.

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Amir Zaidan (German) :
Darin sind gehobene Liegen

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Amir Zaidan (German) :
und bereitgestellte Kelche

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Amir Zaidan (German) :
und aufgereihte Kissen

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Amir Zaidan (German) :
und verteilte Teppiche.

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Amir Zaidan (German) :
Schauen sie etwa nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Amir Zaidan (German) :
und zum Himmel, wie er gehoben wurde,

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Amir Zaidan (German) :
und zu den Bergen, wie sie hingestellt wurden,

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Amir Zaidan (German) :
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet wurde?!

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Amir Zaidan (German) :
So ermahne! Du bist doch nur ein Ermahner,

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Amir Zaidan (German) :
du bist über sie kein Verfügender.

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Amir Zaidan (German) :
Außer demjenigen, der den Rücken kehrte und Kufr betrieb,

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Amir Zaidan (German) :
den wird ALLAH dann mit der größten Peinigung peinigen.

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr,

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Amir Zaidan (German) :
dann gewiß, Uns obliegt ihre Abrechnung.