Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 (Ya Peyğəmbər! Dəhşəti aləmi) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 (O gün) bir çox üzlər zəlil görkəm alacaq; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 (Onlar Cəhənnəmin pillələrinə çıxıb-düşməklə boş yerə) zəhmət çəkib yorulacaq; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 Yanar oda girəcəkdir; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 Və onlara qaynar bulaqdan (su) içirdiləcəkdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 Onların yeməyi (zəhərdən və acı) zəri’dən başqa bir şey olmayacaqdır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 (O yemək onlara) nə qüvvət verər, nə də aclıqdan qurtarar. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 (O gün) bir çox üzlər sevinəcək; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 (Dünyadakı) zəhmətindən razı qalacaq; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 (Dərəcəsi, qədir-qiyməti) yüksək Cənətdə olacaq, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 Və orada heç bir boş söz (lağlağı) eşitməyəcəkdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 Orada axar bulaq; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 Orada uca taxtlar; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 (Çeşmələr kənarında) piyalələr; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 Bir-birinin yanına düzülmüş (yumşaq) balışlar - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 Və döşənmiş (nəfis) xalılar vardır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 Dağlara (baxmırlar ki) necə dikəldilmişdir? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 Və yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 (Ya Peyğəmbər! Mənim bəndələrimə) öyüd-nəsihət ver. Sən ancaq öyüd-nəsihət verənsən! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Sən onların üzərində hakim deyilsən! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 Lakin kim (imandan) üz döndərib (Qur’anı) inkar etsə - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 Allah onu ən böyük əzaba (axirət əzabına) düçar edər! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Şübhəsiz ki, onların axır dönüşü Bizədir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 Onlarla haqq-hesab çəkmək də Bizə aiddir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)