Selected

Original Text
Elmir Kuliev

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
Elmir Kuliev (Russian) :
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
Elmir Kuliev (Russian) :
Одни лица в тот день будут унижены,

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
Elmir Kuliev (Russian) :
изнурены и утомлены.

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
Elmir Kuliev (Russian) :
Они войдут в Огонь жаркий.

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
Elmir Kuliev (Russian) :
Их будут поить из источника кипящего

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
Elmir Kuliev (Russian) :
и кормить только ядовитыми колючками,

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
Elmir Kuliev (Russian) :
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
Elmir Kuliev (Russian) :
Другие же лица в тот день будут радостны.

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
Elmir Kuliev (Russian) :
Они будут довольны своими стараниями

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
Elmir Kuliev (Russian) :
в Вышних садах.

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
Elmir Kuliev (Russian) :
Они не услышат там словоблудия.

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
Elmir Kuliev (Russian) :
Там есть источник текущий.

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
Elmir Kuliev (Russian) :
Там воздвигнуты ложа,

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
Elmir Kuliev (Russian) :
расставлены чаши,

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
Elmir Kuliev (Russian) :
разложены подушки,

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
Elmir Kuliev (Russian) :
и разостланы ковры.

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
Elmir Kuliev (Russian) :
Неужели они не видят, как созданы верблюды,

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
Elmir Kuliev (Russian) :
как вознесено небо,

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
Elmir Kuliev (Russian) :
как водружены горы,

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
Elmir Kuliev (Russian) :
как распростерта земля?

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
Elmir Kuliev (Russian) :
Наставляй же, ведь ты - наставник,

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
Elmir Kuliev (Russian) :
и ты не властен над ними.

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
Elmir Kuliev (Russian) :
А тех, кто отвернется и не уверует,

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
Elmir Kuliev (Russian) :
Аллах подвергнет величайшим мучениям.

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
Elmir Kuliev (Russian) :
К Нам они вернутся,

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
Elmir Kuliev (Russian) :
и затем Мы потребуем у них отчета.