Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 Some faces, that Day, will be humiliated, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 Labouring (hard), weary,- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 The while they enter the Blazing Fire,- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 No food will there be for them but a bitter Dhari' - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 Which will neither nourish nor satisfy hunger. - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 (Other) faces that Day will be joyful, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 Pleased with their striving,- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 In a Garden on high, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 Where they shall hear no (word) of vanity: - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 Therein will be a bubbling spring: - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 Goblets placed (ready), - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 And cushions set in rows, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 And rich carpets (all) spread out. - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Do they not look at the Camels, how they are made?- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 And at the Sky, how it is raised high?- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 And at the Mountains, how they are fixed firm?- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 And at the Earth, how it is spread out? - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 Thou art not one to manage (men's) affairs. - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 But if any turn away and reject Allah,- - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 Allah will punish him with a mighty Punishment, - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 For to Us will be their return; - Abdullah Yusuf Ali (English)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 Then it will be for Us to call them to account. - Abdullah Yusuf Ali (English)