Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 کیا تمہیں (کائنات پر) چھا جانے والی (مصیبت یعنی قیامت) کی خبر پہنچی ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 اس دن کچھ چہرے ذلیل (اترے ہوئے) ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 سخت محنت کرنے والے (نڈھال اور) تھکے ماندے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 وہ دہکتی ہوئی آگ میں پڑیں گے (اور جھلسیں گے)۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 انہیں کھولتے ہوئے چشمہ کا پانی پلایا جائے گا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 (وہاں) ان کیلئے کوئی کھانا نہ ہوگا سوائے خاردار جھاڑ کے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 جو نہ (انہیں) موٹا کرے گا اور نہ بھوک دور کرے گا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 (اور) کچھ چہرے اس دن تر و تازہ (اور با رونق) ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 اپنی کاوش و کوشش پر خوش اور مطمئن ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 (اور) عالیشان جنت میں ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 جہاں وہ کوئی بےہودہ بات نہیں سنیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 اس میں چشمہ رواں دواں ہوگا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 اس میں اونچے اونچے تخت (بچھے ہوئے) ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 اور جام و ساغر رکھے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 اور گاؤ تکیے قطار در قطار لگے ہوئے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 اور طرح طرح کے نفیس فرش و فروش بچھے ہوئے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 کیا یہ لوگ اونٹ کو (غور سے) نہیں دیکھتے کہ وہ کیونکر پیدا کیا گیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 اور آسمان کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے بلند کیا گیا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 اور پہاڑوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیونکر کھڑے کئے گئے ہیں؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 اور زمین کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 پس(اے رسول(ص)) آپ(ص) نصیحت کیجئے (اور سمجھائیے) کہ آپ(ص) نصیحت کرنے (اور سمجھانے) والے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 آپ(ص) ان پر داروغہ نہیں ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 ہاں البتہ جو شخص رُوگردانی کرے گا اور کفر کرے گا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 تو اللہ اس کو بڑا عذاب دے گا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 یقیناً ان کی بازگشت ہماری طرف ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 پھر بیشک ان کا حساب کتاب ہمارے ذمہ ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)