Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)? - Efendi Nahi (Albanian)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara, - Efendi Nahi (Albanian)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 me punë të vështira e të rraskapitura, - Efendi Nahi (Albanian)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 në zjarr të fortë do të digjen, - Efendi Nahi (Albanian)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 e do të pinë nga burimet e vluara, - Efendi Nahi (Albanian)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave, - Efendi Nahi (Albanian)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria). - Efendi Nahi (Albanian)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara, - Efendi Nahi (Albanian)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 të kënaqura për punët e bëra, - - Efendi Nahi (Albanian)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 të vendosura në kopshtin madhështor, - Efendi Nahi (Albanian)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe. - Efendi Nahi (Albanian)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 Në të ka burime uji – rrjedhëse, - Efendi Nahi (Albanian)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 në të ka divane të çmueshme, - Efendi Nahi (Albanian)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 dhe kupa të përgatitura, - Efendi Nahi (Albanian)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 dhe jastëk të renditur - Efendi Nahi (Albanian)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 e shumë qilima të shtruar. - Efendi Nahi (Albanian)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja - Efendi Nahi (Albanian)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 e si është ngritur qielli, - Efendi Nahi (Albanian)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 dhe si janë vendosur malet, - Efendi Nahi (Albanian)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 dhe si është shtrirë Toka?! - Efendi Nahi (Albanian)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues, - Efendi Nahi (Albanian)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 ti nuk je mbi ta imponues (sundues)! - Efendi Nahi (Albanian)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë, - - Efendi Nahi (Albanian)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha. - Efendi Nahi (Albanian)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne, - Efendi Nahi (Albanian)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh! - Efendi Nahi (Albanian)