Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

88 Al-Ghāshiyah ٱلْغَاشِيَة

< Previous   26 Āyah   The Overwhelming      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

88:1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1 کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2 کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3 سخت مشقت کر رہے ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4 تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5 کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6 خار دار سوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7 جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8 کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9 اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10 عالی مقام جنت میں ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11 کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12 اُس میں چشمے رواں ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:13 فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13 اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:14 وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14 ساغر رکھے ہوئے ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15 گاؤ تکیوں کی قطاریں لگی ہوں گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16 اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17 (یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19 پہاڑوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے جمائے گئے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20 اور زمین کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21 اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22 کچھ ان پر جبر کرنے والے نہیں ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23 البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24 تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25 اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

88:26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26 پھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)