Selected
Original Text
Abul A'ala Maududi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ
88:1
کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ
88:2
کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
88:3
سخت مشقت کر رہے ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
88:4
تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
88:5
کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
88:6
خار دار سوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
88:7
جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
88:8
کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
88:9
اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
88:10
عالی مقام جنت میں ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
88:11
کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
88:12
اُس میں چشمے رواں ہونگے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
88:13
اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
88:14
ساغر رکھے ہوئے ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
88:15
گاؤ تکیوں کی قطاریں لگی ہوں گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
88:16
اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
88:17
(یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
88:19
پہاڑوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے جمائے گئے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
88:20
اور زمین کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ
88:21
اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
88:22
کچھ ان پر جبر کرنے والے نہیں ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
88:23
البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
88:24
تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
88:25
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
88:26
پھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)